Востоков а х описание русских и советских. Короткий свод об ученой деятельности а

ВОСТОКОВ АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ

Востоков Александр Христофорович - знаменитый филолог. Родился в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет он знал по-русски и слушал сказки гарнизонного сержанта Савелия. Отданный в петербургский сухопутный шляхетский корпус, он совершенно обрусел и уже 13 лет писал стихи. Он выказал большие способности, но ему много мешало заикание. Ввиду этого начальство перевело его в 1794 г. в Академию Художеств, где он научился французскому языку. Окончив курс, он был оставлен на три года пансионером; но его совершенно не привлекало искусство. В журналах Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (см. XI, 535), членом которого он стал в 1801 г., появились первые литературные и научные его труды. Стихотворения его были им собраны и изданы под заглавием: "Опыты лирические" (Санкт-Петербург, 1805 - 1806; новое издание 1821). Они в художественном отношении весьма слабы, хотя не лишены мысли и подчас одушевления, как, например, "К Гарпократу"; любопытна неудачная попытка Востокова писать теми метрами, которые употреблялись в классической поэзии. Невелико значение и критических статей Востокова, которые он писал в качестве "цензора" общества и которые извлечены из журналов Е. Петуховым; разбор касается лишь правильности или неправильности какого-либо выражения. Службу он проходил в комиссии составления законов, в Публичной Библиотеке и в департаменте духовных дел. Уже в 1803 г. он начал заниматься изучением памятников древнерусского и церковно-славянских языков. В 1810 г. он был уже хорошо знаком с такими памятниками, как "Русская правда", "Поучение Владимира Мономаха", "Летопись Нестора", "Слово о полку Игореве", "Сборник Святослава 1076 г.". В 1810 г. он читает (вероятно, в обществе любителей словесности) свой перевод примечаний Добровского на рассуждения Шлецера о старославянском языке, снабженный собственными примечаниями. В 1808 г. он присоединил к "Краткому руководству к российской грамматике" И. Борна несколько примечаний, обнаруживающих будущего обстоятельного и точного наблюдателя и описателя языковых фактов. В "Санкт-Петербургском Вестнике" 1812 г. им помещен "Опыт о русском стихосложении", вышедший и отдельно (Санкт-Петербург, 1817). Здесь впервые Востоков совершенно верно определил размер, то есть ударения в народном стихе. В 1820 г. появился труд Востокова, давший ему европейскую известность: "Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка" (в "Трудах общества любителей российской словесности при Московском университете", т. XVII). Здесь Востоков указал хронологическое место памятников церковно-славянского языка, определил его отличия от древнерусского, указал значение носовых и глухих гласных, употребление широких гласных после заднеязычных, присутствие носовых гласных в польском языке, объяснил образование окончаний в прилагательных, обнаружил в церковно-славянском языке отсутствие деепричастий и наличность супина, названного им достигательным наклонением. Все эти выводы были полной новостью не только для русских, но и для европейских ученых; только достигательное наклонение было отмечено ранее Добровским под именем супина. Этот ученый, печатавший в то время "Institutiones linguae Slavicae dialecti veteris", ознакомившись с трудом Востокова, хотел уничтожить начало своей работы и не сделал этого, только уступив убеждениям Копитара. Российская академия и другие ученые общества избрали Востокова своим членом. Затем Востоков занялся описанием рукописей киевского митрополита Евгения и лаврентьевского списка Несторовой летописи; участвовал в "Библиографических Листах" Кеппена, где поместил, между прочим, статью о супраслькой рукописи. К 1827 г. относится его статья: "Грамматические объяснения на три статьи фрейзингенской рукописи" (в "Собрании словенских памятников, находящихся вне России"), важная как по безукоризненному изданию текста, так и по верным до сих пор замечаниям. Большое значение имело издание Востокова легенды: "Убиение святого Вячеслава, князя Чешского" ("Московский Вестник", 1827, ¦ 17). Освободившись в 1824 г. от службы в разных учреждениях, Востоков, завязавший еще раньше сношения с графом Н.П. Румянцевым, получил возможность заняться описанием рукописей его собрания. По смерти графа Румянцева его собрание поступило в казну, а Востоков в 1828 г. был назначен им заведовать. Пробыв некоторое время хранителем манускриптов в Императорской Публичной Библиотеке, Востоков был определен старшим библиотекарем Румянцевского музея. В том же году Востоков издал две грамматики: "Сокращенная русская грамматика" и "Русская грамматика, по начертанию сокращенной грамматики полнее изложенная. Это - замечательные для того времени учебники, в которых, однако, сказалась боязнь Востокова смело идти наперекор установившимся филологическим традициям. В 1841 - 1842 гг. под его редакцией изданы: "Акты исторические, относящиеся к России, извлеченные из иностранных архивов и библиотек" (2 т.). В 1842 г. вышло его "Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума", имеющее громадную цену; только после этого труда стало возможным изучение древней русской литературы и русских древностей. В 1843 г. вышел столь же важный его труд: "Остромирово Евангелие с приложением греческого текста Евангелий и с грамматическими объяснениями" (Санкт-Петербург), теперь утративший свое значение ввиду нового фототипического издания. В то же время им написан разбор Реймского Евангелия. Из остальных трудов Востокова выдаются больше всего словарные. Еще в 1835 г. он был назначен "членом комитета для издания словаря по азбучному порядку"; но особенно усердно он принялся за словари, когда в 1841 г. был назначен ординарным академиком. В 1847 г. вышел под его редакцией II том "Словаря церковно-славянского и русского языка", в 1852 г. - "Опыт областного великорусского языка" ("Дополнение" к нему, Санкт-Петербург, 1858). Ответственность за эти труды во многом снимается с Востокова, потому что 2-е отделение Академии Наук налагало на них свою руку. Постоянным занятием Востокова в течение многих лет был "Славянско-русский этимологический словарь", начатый им около 1802 г., а может быть, и раньше и для своего времени во многом замечательный, но оставшийся неизданным (см. С. Булич "Очерк истории языкознания в России", т. I, 653 - 667). Взамен его он издал обширный "Словарь церковно-славянского языка" (Санкт-Петербург, 1858 - 1861, 2 т.). Вместе с "Грамматикой церковно-славянского языка" ("Ученые Записки", 1863, VII) этот труд является капитальным приобретением русской науки. 8 февраля 1864 г. Востоков скончался. Заслуги Востокова были признаны и в России, и за границей. Специально филологические труды Востокова собраны И. Срезневским в книге "Филологические наблюдения А.Х. Востокова" (Санкт-Петербург, 1865), где в предисловии им сделана и оценка. Ученая переписка Востокова издана также Срезневским ("Сборник II отделения Императорской Академии Наук", т. V, выпуск 2, Санкт-Петербург, 1873). В личности Востокова замечательной чертой является его любовь к русскому языку, заставившая его даже переменить родную фамилию Остенек на фамилию Востокова. Удивительная скромность Востокова была причиной того, что академия, столь щедрая на материальные воздаяния по отношению к своим членам, обходила его. Так, когда бездарнейшему секретарю академии П.И. Соколову ("осударь" - в сатире Воейкова "Дом сумасшедших") было выдано "за неутомимые труды и рвение" 13000 рублей, Востоков удостоился той же награды, как и 14-летняя девочка Шахова, получившая 500 рублей за стихи. - См. И. Срезневский в "Торжественном собрании Императорской Академии Наук 29 декабря 1864 г." (Санкт-Петербург, 1865, стр. 86 - 138); его же "Труды и юбилей Востокова" ("Ученые записки 2 отделения Императорской Академии Наук", книга II, выпуск 1, 1856); Н. Корелкин "Александр Христофорович Востоков, его ученая и литературная деятельность" ("Отечественные Записки", 1855, ¦ 1); Н.И. Греч "Памяти Александра Христофоровича Востокова" (Санкт-Петербург, 1864); М.Д. Хмыров в "Портретной галерее русских деятелей", издано А. Мюнстером (т. II, Санкт-Петербург, 1869); Е. Петухов "Несколько новых данных из научной и литературной деятельности Александра Христофоровича Востокова" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1890, ч. CCLXVIII); Я. Грот "Александр Христофорович Востоков" ("Славянское Обозрение", 1892, ¦ 4); В.И. Срезневский "Заметки Александра Христофоровича Востокова о его жизни" ("Сборник отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук, т. LXX и отдельно, Санкт-Петербург, 1901).

Краткая биографическая энциклопедия. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ВОСТОКОВ АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ВОСТОКОВ АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (псевдоним; настоящая фамилия Остенек) Александр Христофорович , русский филолог-славист, поэт. Академик Петербургской …

  • знаменитый филолог; род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его …
  • ВОСТОКОВ, АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? знаменитый филолог; род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык …
  • ВОСТОКОВ, АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ в Словаре Кольера:
    (1781-1864), русский лингвист, филолог, поэт. Родился 16 (27) марта 1781 в Аренсбурге (Курессааре) на о.Сааремаа (ныне Эстония). По происхождению немец, …
  • АЛЕКСАНДР в Иллюстрированной энциклопедии оружия:
    Жеан, мастер арбалетов. Бельгия. …
  • АЛЕКСАНДР в Словаре значений Еврейских имен:
    (муж.) Это имя евреи дают в честь Александра Великого, царя Македонии. Талмуд рассказывает, что когда Александр увидел первосвященника Иерусалимского Храма, …
  • АЛЕКСАНДР в Библейской энциклопедии Никифора:
    1Мак 1:1 - Македонский царь, сын Филиппа 11-го, величайший из завоевателей. Его славная история без сомнения известна каждому читателю всемирной …
  • АЛЕКСАНДР в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    1) имя Париса, когда он жил с пастухами и не знал о своем происхождении. 2) сын Еврисфея, царя Микен, и …
  • АЛЕКСАНДР в Кратком словаре мифологии и древностей:
    (Alexander, ??????????), называемый Великим, царь Македонии и победитель Азии, родился в Пелле в 356 г. до Р. X. Он был …
  • АЛЕКСАНДР
    Alexander, АЛЕКСАНДР1) см. Paris; 2) племянник тирана Полифрона Ферэйского (в Фессалии), убил его и сам сделался тираном в 369 г. …
  • АЛЕКСАНДР в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    Византийский император Македонской династии, правивший в 912-913 гг. Сын Василия I. Умер 6 июня 913 г.Александр царствовал с Константином, сыном …
  • АЛЕКСАНДР в биографиях Монархов:
    Византийский император Македонской династии, правивший в 912—913 гг. Сын Василия I. Умер 6 июня 913 г. Александр царствовал с Константином, …
  • ВОСТОКОВ
    (наст. фам. Остенек) Александр Христофорович (1781-1864) российский филолог, поэт, академик Петербургской АН (1841). Исследователь русского тонического стихосложения, памятников древнеславянской письменности, …
  • АЛЕКСАНДР в Большом энциклопедическом словаре:
    VIII (Alexander) (в миру Пьетро Оттобони Pietro Ottoboni) (1610-1691), папа Римский с 1689. Кардинал (1652) и епископ Брешии (1654). Добился …
  • АЛЕКСАНДР в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Александр Ярославич Невский. - 2-й сын великого князя ЯрославаВсеволодовича, правнука Мономахова, род. 30 мая 1220 г., на великомкняжении Владимирском был …
  • АЛЕКСАНДР в Современном энциклопедическом словаре:
  • АЛЕКСАНДР в Энциклопедическом словарике:
    I (1777 - 1825), российский император с 1801. Старший сын императора Павла I. В начале царствования провел реформы, подготовленные Негласным …
  • ВОСТОКОВ
    ВОСТ́ОКОВ (наст. фам. Остенек) Ал-др Христоф. (1781-1864), рос. филолог, палеограф, поэт, акад. Петерб. АН (1841). Заложил основы славистики и сравнит. …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР СЕВЕР (Alexander Severus) (208- 235), рим. император с 222, из династии Северов. В 231-232 вёл успешную войну с …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР НЕВСКИЙ (1220 или 1221-1263), князь новгородский в 1236-51, вел. князь владимирский с 1252. Сын кн. Ярослава Всеволодовича. Победами над …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР МИХАЙЛОВИЧ (1866-1933), рус. вел. князь, внук имп. Николая I, адм. и ген.-адъютант (1909). В 1901-05 главноуправляющий торг. мореплаванием и …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР МИХАЙЛОВИЧ (1301-39), вел. князь владимирский (1325-27) и тверской (1325-27 и с 1337). Сын кн. Михаила Ярославича. Соперничал с Иваном …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР МАКЕДОНСКИЙ, Александр Великий (356-323 до н.э.), один из величайших полководцев древности, царь Македонии с 336. Сын царя Филиппа II; …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР I КАРАГЕОРГИЕВИЧ (1888-1934), с 1921 король Югославии (до 1929 Кор-во сербов, хорватов и словенцев). Участник Балканских войн 1912-13, в …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР КАЗИМИРОВИЧ, Ягеллон (1461- 1506), вел. князь литовский с 1492, король польский с 1501. Сын Казимира IV. При нём усилилась …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР ДОБРЫЙ (?-1432), молд. господарь с 1400. Содействовал укреплению независимости молд. гос-ва, успешно боролся против османской агрессии, поощрял торговлю и …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР БАТТЕНБЕРГ, см. Баттенберг …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР АФРОДИСИЙСКИЙ, др.-греч. философ перипатетич. школы (кон. 2 - нач. 3 вв.). Комментатор Аристотеля, оказал влияние на падуанскую школу, П. …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР VI (1431-1503), папа Римский с 1492. В 1493 издал буллы о разделе сфер влияния в Зап. полушарии между Испанией …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР III (?-1181), папа Римский с 1159. Стремился к верх. власти папства над светскими государями. В борьбе с Фридрихом I …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР II (?-1605), царь Кахети с 1574. Боролся с иран. агрессией. В 1587 присягнул на верность рус. царю Фёдору Ивановичу. …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР I Георгиевич (?-1511), царь Кахети с 1476. Боролся с ирано-тур. агрессией, в 1491-92 направил дружеств. посольство в Россию. В …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР III (1845-94), рос. император с 1881. Второй сын Александра II. В 1-й пол. 80-х гг. осуществил отмену подушной подати, …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР II (1818-81), рос. император с 1855. Старший сын Николая I. Осуществил отмену крепостного права и провёл ряд реформ (земская, …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР I (1777-1825), рос. император c 1801. Старший сын Павла I. В начале правления провёл умеренно либеральные реформы, разработанные Негласным …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР (1603-78), церк. деятель, епископ Вятский в 1657-74. Противник церк. реформ патриарха Никона, покровительствовал старообрядцам. После церк. Собора 1666 принёс …
  • АЛЕКСАНДР в Большом российском энциклопедическом словаре:
    АЛЕКС́АНДР из Гэльса (Alexander Halensis) (ок. 1170 или ок. 1185-1245), философ, предст. августиновского платонизма, францисканец. Преподавал в Париже. В его …
  • АЛЕКСАНДР в словаре Синонимов русского языка.
  • ВОСТОКОВ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (наст. фам. Остенек) Александр Христофорович (1781-1864), российский филолог, поэт, академик Петербургской АН (1841). Исследователь русского тонического стихосложения, памятников древнеславянской письменности, …
  • ВОСТОКОВ АВДИЙ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Авдий Востоков - лит. псевдоним архиеп. Анатолия (Мартыновского) (+ 1872). Под этим псевдонимом в 1857 году …
  • САБИНИН АНАТОЛИЙ ХРИСТОФОРОВИЧ
    Сабинин (Анатолий Христофорович) - врач-писатель, родился в 1850 г., окончил курс в медико-хирургической академии в 1875 г., состоит старшим врачом …
  • РЕЙТЕРН МИХАИЛ ХРИСТОФОРОВИЧ в Краткой биографической энциклопедии:
    Рейтерн (граф Михаил Христофорович, 1820 - 1890) - государственный деятель, образование получил в Царскосельском лицее; начал службу в Министерстве финансов, …
  • ПАЛАУЗОВ НИКОЛАЙ ХРИСТОФОРОВИЧ в Краткой биографической энциклопедии:
    Палаузов (Николай Христофорович) - русско-болгарский деятель, родом из Габрова, цензор одесской цензуры и член одесской таможни, воспитанник Ришельевского лицея, где …

Александр Христофорович Востоков (1781 - 1864) - русский поэт, филолог-славист, член Российской академии (с 1820 г.), академик (с 1841 г.), секретарь Вольного общества любителей словесности, наук и художеств.

Метапоэтика А. X. Востокова представлена в наибольшей полноте в работе «Опыт о русском стихосложении» (1812, отдельное издание - 1817), а также в стихотворных произведениях («Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах», 1805-1806). В работе «Рассуждение о славянском языке» (1820) заложил основы сравнительного славянского языкознания в России. Автор двух грамматик русского языка - «пространной» и «краткой» (1831), «Описания русских и словенских рукописей Румянцевского музея» (1812), «Грамматики церковнославянского языка» (1863). А. X. Востоков - издатель «Остромирова евангелия» (1843), участвовал в составлении «Словаря церковнославянского и русского языка» (в 4 т., 1847). Под его редакцией вышли «Опыт областного великорусского словаря» (1852), «Дополнение» к нему (1858). А. X. Востоков - составитель «Словаря церковнославянского языка» (в 2 т., 1858, 1861).

А. X. Востоков был известным поэтом, первым его исследованием была работа по стихосложению («Опыт о русском стихосложении», 1812, 1817). Интересно отметить и то, что практически все работы А. X. Востокова пронизаны тонкими наблюдениями лингвиста и поэта, анализирующего язык в функциональном аспекте, в том числе и придающего большое значение эстетической функции языка. Он постоянно анализирует морфологические формы с точки зрения их стилистического употребления и особенное внимание уделяет формам, встречающимся в поэтической речи. Вот как, например, А. X. Востоков в «Русской грамматике» описывает формы существительного «любовь»: «Любовь, любви, любовью. Но когда сие существительное употребляется как имя собственное, тогда во всех падежах единственного числа сохраняет гласную о: Любовь, Любови, Любовью. В стихах (выделено нами. - Авт.) и нарицательное имя любовь может склоняемо быть любови, вместо любви» (18, с. 18).

Или, например, функционирование кратких прилагательных в стихотворных текстах: «Со спрягаемым окончанием прилагательных не должно смешивать усеченного окончания их, употребляемого стихотворцами. Напр., бел горюч камень. Част ракитов куст (вместо: белый, горючий - частый ракитовый)» (18, с. 29, 42).

В «Прибавлении о дательном независимом» А. X. Востоков отмечает: «В важной речи у стихотворцев употребляется заимствованный из церковно-словенского языка дательный падеж, неуправляемый другими словами, и названный так потому дательным самостоятельным , или независимым. Таковый дательный падеж, объемлющий всегда два или три слова, существительное или местоимение личное с прилагательным или причастием, есть сокращение придаточного предложения, начинающегося словами когда , между тем , как ; сии союзы изъяснительные выкидываются; а глагол, к коему они относились, обращается в причастие, которое вместе со своим существительным или местоимением личным ставится в дательном падеже; наир., вместо слов: когда взошло солнце , мы отправились в путь; между тем как мы плыли , поднялась буря, можно сказать: возшедшу солнцу , мы отправились в путь; плывущим нам , поднялась буря» (8, с. 139).

«Грамматика» А. X. Востокова пронизана исследованием семантики грамматических форм, употребление грамматических форм дифференцируется не только первичными, но и вторичными, часто переносными значениями.

Стихотворение «Свидание с музою» (дата написания неизвестна) отображает борьбу мыслей и чувств, связанных с поэзией и наукой. По мнению В. Н. Орлова, стихотворение относится к тому времени, когда А. X. Востоков окончательно изменил «Поэзии» для «Грамматики» (13, с. 534). «Я забрел в вертеп к Грамматике», - говорит Востоков, имея в виду свои филологические работы, которые, как мы видели, не лишены интересов к поэзии.

Свидание с музою

«Где ты так долго гостил, мой беглец?» - «Ах, мало ли где я Был, расставшись с тобой? Там, у восхода горы,

Я забрел в вертеп к Грамматике, к оной Сивилле,

Дух имущей пытлив: закабалила меня!

Корни слов послала копать, в стебельки, в лепесточки Расщипать для нее нежны цветы языка.

В сей работе меня нашли проезжие, взяли В город с собой - научить дельному, в люди пустить.

Вырвали тут из рук моих и лукошко с корнями,

Кои я накопал, ах! и священный твой дар,

Муза, сняли с меня за плечами висевшую лиру,

И побросали во прах всё, чем я дорожил.

Тщетно я умолял их пустить меня на свободу,

Брошенной ими под куст лиры глазами искал.

С хладной насмешкой мне жестокие так говорили:

“Лета мечтаний прошли, дельным займися теперь.

Труд и заботу возьми в сопутники к храму Фортуны,

С горем носи пополам знаки приязни ее!”

Я вздыхал и нехотя шел с трудом и заботой;

Часто грустил по тебе, спутнице прежней моей».

- «Кто же избавил тебя от их тиранства и лиру Отдал обратно тебе?» - «Тронут моею мольбой,

Зевс послал Эрмия прогнать от меня бледнолицых Слуг Фортуны - сует. Он кадуцеем своим

К ним прикоснулся - вздремали. Меня он свободного вывел На трону, где я лиру оставил свою.

Там еще она лежала, и ржавые струны Проросли травой, сладостный тон в ней заглох.

Ты настроишь ли мне ее вновь, благодатная Муза?»

- «Попытаюсь, но нет, всё уже лира не та.

Я подарю тебе другую, с пониженным тоном,

Воспевать не мечты юности, и не любовь -

Воспевать деянья мужей и строгую мудрость».

- «Ах! позволь мне еще юность воспеть и любовь».

Используя творческий опыт поэта, языковеда, лингвиста, А. X. Востоков подходит к исследованию поэзии как ученый-стиховед, разработав особый теоретико-методологический подход. Он состоит: 1) в рассмотрении истории двусложных и трехсложных размеров на основе опыта предшественников (Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова) и современников (Жуковского, Гнедича и Мерзлякова); 2) стихосложение связывается Востоковым с особенностями национального языка; 3) языковой критерий («свойство языка нашего») становится главным при подходе к силлабо-тоническим размерам. Благодаря этому он смог осуществить сравнительный анализ систем стихосложения, свойственных разным языкам, и прийти к выводу о том, что «стихосложение каждого языка сохраняет свои особенности, даже когда подражает чужим размерам» (6, с. 298).

Полемичной заостренностью определяется отношение Востокова к деятельности С. Полоцкого, Ф. Прокоповича, В. К. Тредиаковского и особенно М. В. Ломоносова: он считал, что эти поэты насильственно европеизировали русское стихосложение. На основе свойств русского языка Востоков доказывает возможность использования только определенных размеров (ямба, хорея, дактиля, анапеста и амфибрахия): «Ломоносов ввел сто- посложение в русскую поэзию с тогдашних немецких образцов, - пишет А. X. Востоков в “Опыте о русском стихосложении”. - Ямбы четверостоп- ные постановил он преимущественно лирическим размером, а шестистопные или александрийские стихи учинились под пером его и Суморокова размером эпическим, элегическим, и драматическим, - не потому, чтобы таковой размер был в русском языке для всех сих родов поэзии удобнейшим и равно приличным; а единственно потому, что он так употреблялся у французов и Немцов. Спрашивается, зачем Ломоносов не избрал для Петриады своей вместо единообразного александрийского, свободнейший какой-нибудь размер, например, анапесто-ямбический или дактило- хореический, которые он сам хвалит в письме своем о правилах российского стихотворства? Вот его слова: “за наилучшие, велелепнейшие и к сочинению легчайшие, во всех случаях скорость и тихость действия и состояние всякого пристрастия изобразить наиснособнейшие, оные стихи почитаю, которые из анапестов и хореев (?) состоят” (Лом. том I. стран. 19. издания 1803 в С.П.б. при Ак. наук). Далее его же слова: “очень также способны и падающие, или из хореев и дактилев составленные стихи к изображению крепких и слабых аффектов, скорых и тихих действий быть видятся”. Тут он приводит в пример “скорого и ярого действия” два стиха дактило-хореические:

Бревна катайте на верх, каменья и горы валите,

Лес бросайте, живучей выжав дух, задавите.

Он бы верно умел, властию своего дарования, ввести между нами сии размеры, и немало бы тем расширил границы поэзии нашей. Благодарить, конечно, должно Ломоносова уже и за то, что он, введением правильных стой, освободил российскую музу от недостойных цепей прежнего, так называемого среднего стихотворства, и подчинил лирическое ее парение законам мелодии равнейшей и приятнейшей; однако жалеть при всем том можно, что он стеснил для нее свободный ход эпопеи единообразнейшим из всех стихов, александрийским с рифмами. Но надобно сказать правду: он был только лирик. Эпопея, равно как и трагедия была не его дело. Когда уже Петриада его есть во всем подражание Генриаде, то не удивительно, что он и в стихосложении не посмел удалиться от сего образца своего. Между тем, пример Ломоносова, Хераскова и Петрова освятил между нами шестистопные ямбы в качестве стиха эпического; а дактило-хореический экзаметр по несчастию с самого начала попался в руки Тредиаковского, который также имел отвагу затевать новое, только не имел вовсе дарования и вкуса к учи- нению нового своего привлекательным; и потому своею ославленною Тилемахидою ославил и размер каким она писана, и надолго отвратил от оного публику. Опыты, деланные в последствии, чтоб оный восстановить, были слишком неважны и слабы, а потому и безуспешны. Для сего нужен гений, и гений эпопеи, который бы написал поэму сим размером, в такой же степени занимательную и превосходную, в какой степени скучна и груба Тилемахида. Трудная задача! довольно однако на первой случай и того, что из новейших поэтов наших Бобров осмелился в дидактических поэмах по аглинским образцам свергнуть с себя узы александрийского стиха и рифмы, - и имел в том удачу; а Державин, Дмитриев, Карамзин и другие, в творениях лирических приучают нас опять к белым стихам, к дактилям и ко всем другим размерам, какие только согласны с нашею тоническою прозодиею» (6, с. 291-292).

Работа о метрической системе стихосложения позволила Востокову выделить три типа стихосложения (метрическое, силлабическое, тоническое). Особое внимание он уделяет тоническому стихосложению, считая его русским народным строем стиха: «1. Стихосложение метрическое, в котором стихи по стопам слагаются. Оно принадлежит собственно грекам; от них заимствовано римлянами, а в последствии также некоторыми из новейших европейских языков, кои нашлись способными к стопосло- жению.

II. Стихосложение силлабическое или слогочислительное. В оном стихи по числу слогов сочиняются. Употребляется оно италиянцами, французами, поляками и иными, коих языки за ограниченностью их прозодии мало либо вовсе неспособны к стопосложению.

III. Наконец стихосложение тоническое, сочиняющееся по ударениям (выделено автором. - К. Ш.,Д. Я). К сему-то разряду принадлежат наши русские песни, и может быть, также отчасти народные песни многих других наций (норманских скальдов, немецких миннезингеров, и нроч...) Стихосложение сего роду до сих пор кажется никем еще у нас не было рассмотрено с надлежащим вниманием; хотя оно к нам ближайшее и (но крайней мере для простолюдимов) согласнейшее со свойством русского языка. Читатель сам посудит о том, когда мы приступим к сему рассмотрению: теперь же просим его запастись терпением и предварительно обозреть с нами первые две формы. Сие нужно, сколько для общего сравнения, а более для того, что и сии обе формы вводимы были некогда неограниценно в язык русской; первая же из них, то есть стопослагательная форма, введена быв потом с некоторыми ограничениями, учинилась господствующею в поэзии нашей» (6, с. 287-288).

Для этого А. X. Востокову пришлось разработать оригинальный стиховедческий инструментарий, ввести понятие «прозодического периода» и поставить вопрос о градации ударений. Оригинальность метапоэтики Востокова в том, что он разработал методику интонационного анализа стиха, хотя применил ее только к фактам народного стихосложения. До сих пор важное теоретическое и методологическое значение имеют замечания о нерасторжимости стиха и музыкальной мелодии в песенных стихах, исследования музыкально-мелодических ходов в них, вопрос о стиховедческих «вольностях и фигурах».

«Надеюсь, что сими опять примерами довольно объяснил я читателю разность стихосложения русского, старого и нового, - пишет А. X. Востоков. - Первое есть оригинальное русское, довольствующееся одними ударениями, незнающее употребления стон и рифмы. Сии новые прикрасы стали известны простонародным стихотворцам нашим со времени введения и распространения в России книжной словесности; когда и в их устах твердиться стали песни Сумарокова, Попова, Нелединскаго, Дмитриева, и пр. с коих они и начали перенимать не только размер, но и слог и выражения свои, кто как умел. Таким образом составился сей новый склад простонародных песен» (6, с. 316)

Метапоэтика А. X. Востокова венчает направление первого этапа мета- поэтики с преобладанием научного подхода и научных посылок в корреляции с художественным опытом поэта (Ф. Прокопович, В. К. Тредиаков- ский, М. В. Ломоносов). «Желательно, чтобы люди с талантом попытались истребить в нас сей предрассудок, есть ли только можно, облагородствовав и возвысив русской размер стихами своими: или бы доказали, что стихосложение русское по несовершенству своему не заслуживает извлечено быть из праха, в каком оно доселе пресмыкалось», - пишет А. X. Востоков, утверждая языковой критерий в создании и осмыслении русского стиха в качестве одного из доминирующих (6, с. 321).

Хотя Востоков и анализирует античные европейские образцы, его мега- поэтика - это не только метапоэтика усвоения, но и метапоэтика утверждения стиховых форм, соответствующих особенностям русского языка. Как видим, русская метапоэтика складывалась в ходе глубоких научных полемик. Важно, что наиболее авторитетными авторами метапоэтических текстов были поэты, которые подходили к языку с научной точки зрения. Таким образом, в качестве критерия создания и исследования поэтических текстов вводился не только языковой (в опоре на природный русский язык), но и лингвистический критерий (в опоре на современное состояние науки о языке). Как известно, А. X. Востоков был выдающимся лингвистом своего времени, одним из основоположников сравнительно-исторического языкознания.

Уже в первой четверти XIX в. «Опыт о новом стихосложении» А. X. Востокова стал самой авторитетной работой в области народного стихосложени я (см.: «Предисловие» к «Древним российским стихотворениям...» (М., 1818), «Учебную книгу российской словесности» II. И. Греча (СПб., 1820)).

«В русском стиховедении первой четверти XIX века осваивались и развивались плодотворные достижения русской филологии XVIII века

(выделено нами. - Авт.). <...> Если Тредиаковский и Ломоносов, опираясь на отечественный материал, все же активно оперировали данными западноевропейской науки (хотя и взятыми применительно к особенностям национального стихосложения), то А. X. Востоков, не ограничиваясь простым усвоением традиций науки предшествующего периода, разрабатывает новый инструментарий стихового анализа, в котором нашла место интонация, более непосредственно, чем ритм, связанная с содержательными особенностями стиха. Таким образом, не ограничиваясь чисто ритмическим изучением стихотворного текста, исследователи проникали в его глубинные сферы, более тесно связанные с семантикой. Этому способствовало и интенсивное обращение ученых к народному стиху...» (5, с. 224).

А. X. Востоков, обладая поэтическим дарованием и научным складом ума, много сделал для анализа отечественной и европейской традиции в русской поэзии и метапоэтике. «Поэтическое творчество Востокова - особое явление в русской поэзии начала XIX века, не измеряемое параметрами какого-либо литературного направления. Тяготея к высокой поэзии, имея склад ума преимущественно абстрагирующий и философский и обращаясь непосредственно (минуя в основном традиции классицизма) к античной классике, Востоков впервые в русской литературе целенаправленно пошел но пути, намеченному В. К. Тредиаковским, и предвосхитил опыты В. А. Жуковского и Н. И. Гнедича в гекзаметре... а также создал русские эквиваленты античным логаэдическим размерам...» (15, с. 492).

Может быть, штудии В. Хлебникова, связанные с поиском родственных для русского языка корней среди славянских языков, были восприняты им из русской поэтической, лингвистической и метапоэтической традиции, которую развивал А. X. Востоков, по крайней мере, парадигматические отношения в области метапоэтики установить возможно. Вспомним работу A. X. Востокова «Рассуждения о славянском языке», в которой рассматривается проблема родства славянских языков: «Каждый из новославянских языков и диалектов сохранил какие-нибудь особенные, потерянные другими слова, окончания и звуки общего их прародителя, древнего славянского, как сие можно видеть, сличая их грамматики и словари с памятниками, от древнего языка оставшимися», - пишет А. X. Востоков (7, с. 50).

И «Русская грамматика», и «Опыт о русском стихосложении» - это работы активного типа, в которых о языке и поэзии говорится в трех планах: семантики, синтактики и прагматики, то есть, в определенной степени, это, как пишет А. X. Востоков во «Вступлении» к «Русской грамматике», «руководство к правильному употреблению слов в разговоре и в письме», (18, с. 1).

Работы А. X. Востокова имеют огромный эвристический потенциал, они опередили свое время, вполне заслуживают внимания в XXI в., спустя почти двести лет со времени их создания.

Частные метапоэтики сыграли большую роль в формировании отечественной филологии и сопровождают ее на протяжении всего пути развития. Метапоэтики С. Полоцкого, И. Хворостинина, К. Истомина,

A. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского, А. II. Сумарокова, Я. Б. Княжнина,

B. И. Майкова, М. М. Хераскова, И. И. Дмитриева, А. Н. Радищева, Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, Д. В. Давыдова, К. Н. Батюшкова, Н. И. Гнедича, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. А. Блока, А. Белого, В. Хлебникова и многих других поэтов см. в словаре К. Э. Штайн, Д. И. Петренко «Русская метапоэтика» (23, с. 79-112).

    Знаменитый филолог. Родился в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет он знал по русски и слушал сказки гарнизонного сержанта Савелия. Отданный … Биографический словарь

    Александр Христофорович Востоков Александр Вольдемар Остенек А. Х. Востоков. Миниатюра 1800 х годов Дата рождения: 16 (27) марта … Википедия

    Востоков Александр Христофорович - настоящая фамилия Остенек (1781 1864), российский филолог, палеограф, поэт, академик Петербургской АН (1841). Заложил основы славистики и сравнительного языкознания, основы грамматической теории в России. Труды по сравнительной грамматике… … Энциклопедический словарь

    Большая биографическая энциклопедия

    Востоков Александр Христофорович - Востоков (псевдоним; настоящая фамилия Остенек) Александр Христофорович , русский филолог славист, поэт. Академик Петербургской АН (1841). Учился в Петербурге в… … Большая советская энциклопедия

    ВОСТОКОВ Александр Христофорович - ВОСТОКОВ (наст. фам. Остенек) Александр Христофорович (1781 1864) российский филолог, поэт, академик Петербургской АН (1841). Исследователь русского тонического стихосложения, памятников древнеславянской письменности, грамматики славянского, в т … Большой Энциклопедический словарь

    ВОСТОКОВ Александр Христофорович - (1781—1864), русский поэт, филолог, академик Петербургской АН (1841). Сб. «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» (ч. 1—2, 1805—06), «Опыт о русском стихосложении» (1812, отд. изд. 1817), «Рассуждение о слав.… … Литературный энциклопедический словарь

    Востоков Александр Христофорович - знаменитый филолог; род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет, воспитываясь в Ревеле у майорши Трейблут, он знал по русски и слушал сказки …

    Востоков, Александр Христофорович - знаменитый филолог; род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет, воспитываясь в Ревеле у майорши Трейблут, он знал по русски и слушал сказки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ВОСТОКОВ Александр Христофорович - (1781 1864), русский лингвист, филолог, поэт. Родился 16 (27) марта 1781 в Аренсбурге (Курессааре) на о.Сааремаа (ныне Эстония). По происхождению немец, настоящая фамилия Остенек. Учился в Санкт Петербурге в Кадетском корпусе, затем в Академии… … Энциклопедия Кольера

ВОСТОКОВ (псевдоним; настоящая фамилия Остенек) Александр Христофорович , российский филолог, палеограф, поэт, переводчик, академик Петербургской Академии Наук (1841), действительный статский советник (1843). В 1794-1802 годах учился в петербургской Академии Художеств. Секретарь Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (с 1802). В 1803-44 на службе в различных казённых местах, в том числе с 1815 года в Императорской публичной библиотеке (в 1828-44 хранитель рукописей), с 1831 года старший библиотекарь в Румянцевском музее. С 1820 года член Российской академии. В 1839-45 главный редактор Археографической комиссии. Труды по сравнительной грамматике славянских языков, грамматике русского языка, лексикографии церковнославянского и русского языков, палеографии.

Основоположник сравнительно-исторического языкознания в России («Рассуждение о славянском языке...», 1820); выделил 3 периода в истории славянских языков, установил фонетическое соответствие в области гласных звуков между славянскими языками как доказательство их исконной близости; открыл существование носовых гласных в старославянском языке. В основу изучения грамматики положил живой разговорный язык.

Востоков выдвинул ряд перспективных идей в области изучения русского синтаксиса: предложил новое понимание наиболее употребительных типов предложений как двучленных (двусоставных), поставил вопрос о формах выражения составного сказуемого, показал многообразие именных, глагольных и наречных типов словосочетаний, сделал ценные наблюдения в области словорасположения. Выделил существительные singularia tantum и pluralia tantum (смотри Число), существительные общего рода и др.

Востоков подготовил и осуществил в 1843 году первое научное издание Остромирова Евангелия. «Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842), составленное Востоковым, содержало фундаментальное палеографическое, археологическое и литературное описание 473 памятников древнерусского языка.

Дебютировал как поэт в 1802 году; автор сборника «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» (ч. 1-2, 1805-06). Поэт-экспериментатор, Востоков, обратившись непосредственно к античной классике, создал русские эквиваленты античным логаэдам («Видение в майскую ночь» и др.). Другой областью интересов Востокова был русский «народный» размер: 4-стопный хорей с безрифменными дактилическими окончаниями («Певислад и Зора») и тонический тактовик («Российские реки», «Сербские песни»). Поэтические эксперименты Востокова, расширявшие границы поэтического мышления в эпоху, когда устанавливался новый по отношению к классицистическому канон художественного вкуса, теоретически обоснованы им в «Опыте о русском стихосложении» (1812, отдельное издание - 1817), где впервые намечена связь между свойствами языков и системами стихосложения и разработана тоническая теория русского народного стиха.

Соч.: Русская грамматика А. Востокова по начертанию его же Сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб., 1831. 12-е изд. СПб., 1874; Словарь церковно-славянского языка. СПб., 1858-1861. Т. 1-2; Грамматика церковно-славянского языка, изложенная по древнейшим оного письменным памятникам. СПб., 1863; Филологические наблюдения. СПб., 1865 (библ.); Стихотворения. М., 1935.

Лит.: Карелкин Н. П. А. Х. Востоков, его ученая и литературная деятельность // Отечественные записки. 1855. Т. 98. № 1 ; Грот Я. К. А. Х. Востоков // Славянское обозрение. 1892. № 4; Майков Л. Н. К биографии А. Х. Востокова. СПб., 1896; Орлов В. Н. Русские просветители 1790-1800-х годы 2-е изд. М., 1953; Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. М., 1975; Цейтлин Р. М. Академик Востоков как славист // Вестник Академии Наук СССР. 1982. № 2; Голубева О. Д. Востоков А. Х. // Сотрудники Российской национальной библиотеки - деятели науки и культуры: Биографический словарь. СПб., 1995. Т. 1; Колесов В. В. История русского языкознания. СПб., 2002; Срезневский И. И. Обозрение научных трудов А. Х. Востокова. СПб., 1865.

Т. А. Голикова, А. П.

Продолжая наши рассказы о любопытных книжных изданиях, сегодня мы (в пару к «Арифметике» Магницкого) хотим поговорить о «Грамматике» Александра Востокова. Правда, рассказ наш будет летне-каникулярный, и коснется не только учебника, популярнейшего в ХIX веке, но и его автора – интереснейшего исследователя-слависта и… библиотекаря.

Александр Христофорович Востоков – выдающийся филолог, основатель русского славяноведения - долгие годы заведовал Депо манускриптов Публичной библиотеки. Что это было за Депо, какое отношение к нему имеет автор учебника грамматики – обо всём этом пойдёт речь.
А.Х. Востоков родился в 1781 году на острове Эзеле (Саарема) бывшей Лифляндской губернии. Он был внебрачным сыном знатного остзейского дворянина, барона Х.И. Остен-Сакена, майора русской армии. Как незаконнорожденный, он был отдан на воспитание в приёмную семью в Ревель, и первым его языком стал немецкий, но ещё в раннем детстве Востоков выучил русский, и всю жизнь считал его родным. Впрочем, и Востоковым он тогда не был: Х.И. Остен-Сакен, не желая признавать отпрыска, отправил его в Петербург – и дал семилетнему мальчику фамилию Остенек. Фамилия ребенку очень не нравилась; по окончании обучения он переменил её на Востоков.
Учился Александр Христофорович в 1-м Сухопутном кадетском корпусе, но был не кадетом, а «гимназистом». В гимназисты принимали детей недворянского происхождения и готовили из них корпусных учителей. В кадетском корпусе Востоков проучился шесть лет, а потом был отчислен. Он с детства заикался; в подростковом возрасте заикание стало усиливаться, сделав его непригодным к преподаванию. Эта болезнь, усугублённая исключительной застенчивостью Востокова, обрекла его впоследствии на всю жизнь почти на полную немоту. Он объяснялся преимущественно на письме и только с очень близкими людьми мог говорить более или менее плавно.
Как ни странно, физический недостаток совершенно не мешал А.Х. Востокову обзаводиться друзьями и создавать кружки, жившие литературными интересами. Видимо, настолько привлекателен был Александр Христофорович: начитанностью, многогранными талантами и прекрасными душевными качествами. Из кадетского корпуса он попал в Академию Художеств и закончил её с медалью за архитектурные проекты. Там сложился круг «друзей на всю жизнь»: И.А. Иванов, А.И. Ермолаев, скульптор С.И. Гальберг, на чьей сестре Востоков впоследствии женился. Близки к Востокову были Н.И. Уткин – знаменитый русский гравер, В.И. Демут-Малиновский, О.А. Кипренский.
Но профессия архитектора не привлекала Востокова: некоторое время он служил помощником библиотекаря в Академии Художеств, потом перешёл в Комиссию составления законов на должность переводчика.
Научная и литературная деятельность Александра Христофоровича протекала вне службы. В 1808 году он вошёл в только что организованное Общество любителей изящного, вскоре переименованное в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств, в котором стал, по свидетельствам современников, «непререкаемым авторитетом в вопросах литературного мастерства и эстетического вкуса». Его мнением дорожили Гнедич, Жуковский и Дельвиг. Именно по просьбе Дельвига Востоков перевёл и напечатал в «Северных цветах» за 1825 год некоторые сербские песни из сборников, изданных В.Караджичем. О влиянии переводов Востокова на «Песни западных славян» Пушкина писал Б.Томашевский.
Не менее важной была работа Востокова в области теории поэтики. В 1812 году он напечатал «Опыт о русском стихосложении», который положил начало изучению русского стиха.
С 1810 года Востоков полностью отдается занятиям лингвистикой. К этому времени он владеет не только немецким, французским и итальянским, но и греческим, латинским и всеми славянскими языками. Но сравнительное изучение славянских языков было сильно затруднено, часто носило случайный характер из-за отсутствия необходимых пособий и источников – книг и рукописей.
С 1809 года А.Х. Востоков мечтает устроиться на службу в создающуюся Публичную библиотеку. Она официально открылась в 1814 году, но работы велись, штат был набран – и Востоков настойчиво добивался поступления. В течение двух с половиной лет (1809–1811 годы) он 16 раз приходил к директору библиотеки А.Н. Оленину справляться о месте. Оленин писал министру просвещения: «Г-н Востоков имеет нещастье быть весьма косноязычен, и сие только меня останавливало в отношении его…»
В 1814 году Александр Христофорович получил доступ в библиотеку как читатель, а 1 декабря 1815 г. был принят туда на службу помощником хранителя (заведующего) Депо манускриптов (Отделения рукописей). В 1828 году Востоков был назначен на место хранителя, которое и занимал до марта 1844 года, когда, уже будучи академиком, уволился, дабы целиком посвятить себя научной деятельности в Академии наук.
В библиотеке Востоков получил, наконец, возможность успешно и плодотворно заняться любимой наукой. Большое собрание памятников древней славянской и русской письменности обеспечило полноту и широту его исследований. Первым итогом работы Востокова с источниками стало напечатанное в 1820 году «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам». «Рассуждение…» до сих пор называют краеугольным камнем славянской филологии: Востоков открыл древний церковно-славянский язык, указал его основные отличительные черты и определил его как древний болгаро-славянский язык.
Чешский филолог И.Добровский (о нем мы рассказывали в статье, посвященной Краледворской рукописи) признал приоритет мнения Востокова и отказался от своей теории о сербско-македонском происхождении древнеславянского языка. Востоков превратился в учёного с мировым именем, признанного авторитета в славянской филологии. 5 июня 1820 года за «Рассуждение…» Востоков был избран членом Российской Академии наук.
Но следует отметить, что параллельно с филологическими исследованиями Александр Христофорович принимал активное участие в организации работы Публичной библиотеки.
Его докладные записки по разработке каталогов, можно сказать, опередили время: так, например, он предлагал весьма прогрессивный на то время отказ от разделения всего каталога по языкам: «только для тех языков нужны особые каталоги, которые имеют особый алфавит, а именно для Русского, для Греческого, для Еврейского и для прочих восточных языков. Все же Европейские языки, употребляющие Латинскую азбуку, могут войти в один каталог».
Публичная библиотека от такого предложения отказалась, но время подтвердило правоту учёного: именно так сейчас организованы каталоги на иностранных языках в наших библиотеках.
Опыт каталогизации, приобретённый Востоковым в Публичной библиотеке, помог ему и в последующих трудах по описанию рукописей в частных собраниях, в том числе в самом крупном – Румянцевском. Ещё в 1822 году Н.П. Румянцев предоставил Востокову свободное пользование своей библиотекой, а впоследствии сделал его библиотекарем. После смерти Румянцева А.Х. Востоков был назначен заведующим Румянцевским музеем. На этом посту он оставался также до 1844 года.
Список научных трудов Александра Христофоровича Востокова обширен: от огромных этимологических словарей до публикаций источников на церковно-славянском языке.
Всем, заинтересовавшимся жизнью и деятельностью Александра Христофоровича Востокова, мы рекомендуем соответствующий раздел предметного каталога ГПИБ .
А сейчас вернёмся к началу рассказа – к «Грамматике», которую этот выдающийся ученый и несостоявшийся учитель напечатал в 1831 г.
В конце 1820-х гг. Востокову Министерством народного просвещения было поручено составить учебник по русскому языку. Подготовка учебника заняла три года. В 1831 г. вышла его «Сокращённая грамматика для употребления в низших учебных заведениях» и одновременно «Русская грамматика по начертанию сокращённой грамматики, полнее изложенная» (так называемая «полная грамматика»). Обе грамматики Востокова были составлены на материале живого для того времени языка. В.Г. Белинский считал грамматику Востокова лучшей из всех до тех пор изданных. До издания грамматики Востокова, в преподавании прежде всего использовалась грамматика Н.И. Греча, составленная по образцам учебных пособий Франции и Германии. В грамматике Греча анализировались не свойства живого русского языка, а литературная речь, которую развивал в своих произведениях Н.М. Карамзин.
Полная грамматика Востокова была переиздана двенадцать раз (последнее издание в 1874 г.) и стала крупнейшим вкладом в русское языкознание.

«Грамматика» Востокова состоит их четырёх частей: часть первая – словопроизведение, вторая – словосочинение, третья – правописание, четвертая – слогоударение. Каждая часть состоит из нескольких глав. Например, в первой части восемь глав, названия которых «Об имени существительном», «Об имени прилагательном», «О местоимении», «О глаголе» и др. Перед отдельными частями помещено ещё вступление, которое мы с удовольствием процитируем:
1. Грамматика есть руководство к правильному употреблению слов в разговоре и письме. Словами называются звуки голоса, коими человек выражает свои понятия и чувствования.
2. Грамматика бывает всеобщая и частная. Всеобщая Грамматика показывает общие всем языкам основания речи. Частная Грамматика показывает особенное какого-либо языка употребление словесное
и письменное.
Таким образом Русская Грамматика учит правильно говорить и писать по-русски.

В то время, когда в грамматической науке господствовала универсальная теория о наличии трёх главных членов предложения: подлежащего, сказуемого и связки, А.Х. Востоков сумел укрепить в грамматической науке учение о двух главных членах предложения. В «Русской грамматике» впервые дано полное и глубокое описание основных форм словосочетаний русского языка, особенно предложного и беспредложного управления. А.Х. Востоков впервые – пусть и кратко – изложил учение о простом и сложном предложении.
Не будем забывать, что это был учебник – простой и понятный учебник для школьников, в котором систематизировались и доступно излагались явно новаторские схемы грамматики русского языка.

Достоинства этого издания для своего времени были исключительными. В.В. Виноградов писал о нём так: «Русская грамматика А.Х. Востокова продолжает и углубляет ломоносовскую традицию грамматического исследования русской языковой системы. Необыкновенный лаконизм и глубина проникновения в сущность языкового явления, точность и простота грамматических обобщений, умение отделить основное в грамматической категории от случайных примесей, охват огромного материала и умение отобрать для изложения самое существенное – все эти черты лингвистического гения с поразительной силой дают себя знать и в Русской грамматике Востокова, особенно в её морфологическом разделе...»
«Грамматика» Востокова оказала сильное влияние на последующие грамматики и на их составителей. Например, А.А. Шахматов нашёл в ней главную поддержку при составлении своего «Очерка современного русского литературного языка» (1911-1912).

Вы можете заказать издания «Грамматики» разных лет из фондов книгохранения ГПИБ и самостоятельно убедиться в том, какую замечательную работу проделал выдающийся учёный, чтобы донести свои знания и своё понимание русского языка до обыкновенного ученика обыкновенной гимназии Российской империи.

Просмотров