Английский язык согласование времен when. Согласование времен в английском языке

Hey there! Вы уже что-то слышали о согласовании времен в английском, но так и не поняли с чем их согласовать? В этой статье мы расскажем о том, что такое согласование, когда оно используется, как не запутаться с временами и грамотно написать статью или эссе.

Мы говорим о прошлом чаще, чем кажется. Рассказать другу cool story, пересказать чьи-то слова, сослаться в эссе на другого автора, поговорить о прошлых выходных, каникулах или любых воспоминаниях — для всего этого нам нужно знать несколько простых правил согласования времен.

На русском у нас все легко, например, мы говорим: «Он думал, она изучает историю». В этом предложении и прошлое (думал), и настоящее (изучает).

Но в английском,если вы говорите о прошлом, то уже нельзя использовать прошедшее время в паре с настоящим или будущим.

He thought that she studied history. - Он думал , что она изучает (изучала ) историю.
I thought you knew him. - Я думал , что ты знаешь (знал ) его.
I thought I had to do everything by myself. - Я думал , что я должен (должен был ) делать все в одиночку.

Сначала это непривычно, so let’s get used to it!

Общие правила согласования времен

Согласование времен используется в сложных предложениях, которые состоят из двух частей.

Главная часть — самостоятельная (например: он сказал).
Придаточная — часть, зависящая от главной, к которой мы можем задать вопрос (например: он сказал (что именно?), что он позвонит).

Если в главной части использовано одно из прошедших времен, нам нужно научиться менять время и в придаточной части (независимо от того, как это звучит на русском). Есть несколько вариантов, как оно может меняться.

  • Одновременные действия

Если действия в главной и придаточной частях произошли в одно и то же время, то обеих частях будет Past Simple .

Но иногда, действие в придаточной части может быть длительным . В таком случае, используем Past Continuous (was/were + глагол «-ing»).

I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. - Я был уверен, что Кейт (была ) занята в тот день.
I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. - Я пришел и увидел , что мои друзья играли в регби.
  • Предшествующие действия

Если действие в главном предложении случилось позже, чем действие в придаточном, то в последнем будет Past Perfect (had + глагол в 3-ей форме).

He said that he had finished his work. - Он сказал , что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. - Джек знал , что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.

Предшествующее действие может быть продолжительным. В таком случае стоит использовать Past Perfect Continuous (had + been + глагол с окончанием -ing).

She said she had been playing the piano all day long. - Она сказала , что играла на фортепиано весь день (она долго играла до того, как сказать об этом).
He told his mom had been cooking from the early morning. - Он сказал , что его мама готовила на кухне с самого утра.

Не забывайте, что некоторые глаголы не могут употребляться во временах Continuous . С ними мы будем использовать Past Perfect .

Самые распространенные из них:

be - быть;
belong - принадлежать;
believe - верить;
know - знать;
feel - чувствовать;
love - любить;
want - хотеть.

He learnt that his classmate had loved him for many years. - Он узнал , что его одноклассница уже много лет влюблена в него.
  • Последующие действия

Если действие в придаточной части случится после действия в главной, то будем использовать одно из времен группы Future in the Past (то же самое, что и Future Simple , только вместо «will» используем «would »).

I felt you would say this to me. - Я чувствовал , что ты скажешь мне это.
You said you would be waiting for me. - Ты сказал , что будешь ждать меня.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. - Мы не ожидали , что окончим проект к концу недели.

Когда согласование не нужно

  • Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих времен.
I don’t think it will rain tomorrow. - Я не думаю , что завтра будет дождь.
Ann knows you are a nice guy. - Энн знает , что ты хороший парень.
  • Если в придаточной части дается определение, причина, результат или сравнение.
Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).
John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).
He studied too much last week, that"s why he still has a headache . - Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).
Charles traveled more last year than he does this year. - Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем (он путшествует ) в этом (сравнение).
  • Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах.
The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - Студенты знали , что вода состоит из кислорода и водорода.


Согласование времен в статье или эссе

При написании научной работы, мы часто прибегаем к прошедшим временам, ссылаясь на исторические события, реалии или слова, написанные кем-то когда-то.

Чтобы не запутаться во временах и согласованиях, не забывайте о таких простых правилах:

  • Определите общее время для статьи перед тем, как писать ее. Если основная часть текста будет в прошедшем времени, то будьте внимательны к правилам согласования.
  • Для общеизвестных фактов , выражения вашего мнения или сообщения актуальной информации на данный момент подойдут времена группы Present.
  • Если главная часть предложения выражена такими фразами, как «I think», «I believe», «I suppose», «I feel» (и любыми подобными в настоящем времени), то в придаточной части согласования не будет.
  • Если вы ссылаетесь на автора , который в прошлом что-то написал или сказал, а вы хотите это пересказать (например, «he believed, it was claimed; «they mentioned»), то все, что будет дальше, подчиняется правилам согласования.

Заключение

Not that hard, is it? Мы помогли вам согласовать времена и они у вас больше не будут ссориться:)

Stay in harmony with yourself and your loved ones!

Большая и дружная семья EnglishDom

Sequence of tenses - Cогласование времен в английском языке

Правило согласования времён в английском языке звучит следующим образом: время глагола в придаточной части предложения зависит от времени глагола в главной части.

1. Если глагол главной части находится в прошедшем времени, то и глагол придаточной так же употребляется в прошедшем времени.
а. Если действия в главной (1) и придаточной (2) частях происходили одновременно, то в придаточной употребляется Past Simple или Past Continuous (в зависимости от длительности действия).
I heard (1) she was shouting at Joseph (2). Я слышал, как она кричала на Джозефа.
I heard (1) she opened the door (2). Я слышал, как она открыла дверь.
б. Если действие придаточной части (1) происходило раньше, чем в главной (2), то в придаточной употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous.
Miguel told me (2) he had lost the wallet (1). Мигель сказал мне, что он потерял бумажник.
Miguel told me (2) he had been looking for his wallet since early morning (2). Мигель сказал мне, что он искал свой бумажник с раннего утра.
в. Если действие в придаточном предложении (1) выражает будущее с точки зрения прошлого в главном (2), то употребляется Future in the Past.
Vanessa thought (1) she would come back by dinner (2). Ванесса думала, что вернётся к ужину.

Таблица согласования времен в английском языке

Время в прямой речи Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite
Времяв косвенной речи Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst

2. Согласование времен в английском языке не соблюдается, если:

а. В придаточной части выражается общеизвестный факт или истина, положение, суждение и т.п.
He knew that Africa was is a warm continent. Он знал, что Африка - тёплый материк.
He told me that he drove drives well. Он сказал мне, что хорошо водит автомобиль (он хороший водитель).
б. В придаточной части находятся модальные глаголы, у которых нет форм прошедшего времени (must, should, ought, need).
He said we should work harder. Он сказал, что нам следует работать упорнее.
в. Придаточное предложение отображает причину или следствие, образ действия, или является определением к главной части.
William showed me the picture you are painting. Уильям показал мне картину, которую ты рисуешь.

Похожие материалы:

Одно из тех грамматических явлений английского языка, которое отсутствует в русском и поэтому заслуживает отдельного рассмотрения, – это согласование времен в английском языке.

Согласование времен в английском языке (называется оно Sequence of Tenses) представляет собой ситуацию, когда прослеживается непосредственная зависимость так называемой придаточной части сложноподчиненного предложения от главной. При условии, если время в главной части будет относиться к одной из категорий Past, то придаточную часть нужно согласовывать с ней и также ставить прошедшем времени. Подобным образом и работает согласование, а более подробная информация с таблицей сравнения английских и русских форм, а также с примерами предложений представлена дальше.

Сравнение предложений с согласованием времен в русском и английском

Такое понятие, как the Sequence of Tenses характерно только для английского языка, у русскоговорящих же подобных изменений времени не наблюдается.

Обязательное условие, от которого зависит соблюдение согласования времен – это стоящая в прошедшем времени главная часть предложения. Главной частью называется та, которая вводит ситуацию и обычно начинается с главных членов предложения – подлежащего и сказуемого: he said, I saw, she asked, etc. В том случае, если главная часть стоит в Present, то никакого согласования, естественно, не требуется, и предложение строится совершенно обычным образом. Сравните:

· She knows that we regularly go to school – Она знает, что мы регулярно ходим в школу
· She knew that we regularly went to school – Она знала, что мы регулярно ходим в школу

В переводе видно, что, несмотря на присутствие формы Past в английском предложении, в русском языке сохраняется настоящее время, и основным фактором появления Sequence of Tenses является именно главная часть, стоящая в прошедшей форме. Переводом же важно показать, что никаких изменений не происходит и переноса ситуации в прошлое не требуется.

Таблица согласования времен в английском языке

с переводом и примерами этих же предложений на русском, где в первом столбце будет стоять исходная форма придаточного предложения, во втором – форма, сдвинутая на шаг назад, чего и требует согласование, а в третьем – перевод.

У времен и сдвига времен не происходит, поскольку ниже них форм не существует. Т.е. если изначально стояла, например, форма Past Perfect, то она и останется таковой при согласовании. Аналогичная ситуация и с Future in the Past, времени, для которого есть все те формы, что и у обычного Future – Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.

Основные случаи употребления согласования времен

В английском языке согласование времен наиболее актуально в придаточных частях дополнения (object clauses). Выглядит это следующим образом:

· Johnson said he knew what kind of place I spoke about – Джонсон сказал, что знал, о каком месте я говорю
· Judy answered she wanted to see me the following week and invited to her cottage house – Джуди сказала, что хочет видеть меня на следующей неделе и пригласила в свой загородный дом

Однако часто согласование встречается и в других придаточных частях – в придаточных подлежащего, сказуемого, определения и пр.:

· The main thing was what he was going to do next – Главным было то, что он собирался делать дальше
· She had a feeling that Andrew wouldn’t come again – У нее было чувство, что Эндрю больше не придет

Эти примеры показывают, что придаточная часть примыкает к главной, стоящей в Past Simple, и когда в русском перевод идет в настоящем, правило согласования времен влияет на смену с Present на Past.

Не менее часто Sequence of Tenses встречается в . Согласование времен в косвенной речи, где передается смысл сказанных слов, а не прямая речь человека, имеет свои законы и правила. Так, здесь актуален принцип сдвига времен на ступень назад. Если в прямой речи была форма Present Simple, в косвенной будет Past Simple, если это Present Continuous – Past Continuous, и т. д.:

· Harry: “I want to come on Monday” = Harry said he wanted to come on Monday
· Michael: “I’m working in my office now” = Michael said he was working in his office then

Случаи, где согласование времен не требуется

Несмотря на очевидные примеры, описанные выше, встречаются ситуации, где о правиле согласования времен в английском языке стоит забыть. Таких ситуаций несколько, и их важно знать, чтобы не перепутать случаи употребления Sequence of Tenses с такими исключениями:

1. Общеизвестные факты

Согласование времен не требуется в тех фразах, которые часто именуются общеизвестной правдой, фактами, которые никто не будет оспаривать. Обычно сюда относятся природные законы и явления:

· Little Teddy knew that water consists of hydrogen and oxygen – Маленький Тедди знал, что вода состоит из водорода и кислорода
· He didn’t try to persuade her that the Earth goes round the Sun – Он не пытался убедить ее, что Земля вертится вокруг Солнца

2. Новостные обзоры

Согласование времен в английском языке часто не нужно в новостных и политических обзорах, когда речь идет о чем-то формальном и выражается строгим стилем:

· The vice-present mentioned that people want to leave at peace. Вице-президент упомянул, что люди хотят жить в мире.
· The speaker promised that level of the country’s economy will be raised soon. Спикер пообещал, что уровень экономики страны скоро поднимется.

3. Регулярные действия

Согласование времен не действует в том случае, если речь идет о постоянном и привычном действии, выполняющемся регулярно:

· Philip asked the guard what time the bus usually arrives. Филипп спросил сотрудника, во сколько обычно прибывает автобус.
· He inquired if the museum works every day or not. Он поинтересовался, работает ли музей каждый день или нет.

4. С некоторыми модальными глаголами

Если в предложении используется модельный глагол should, ought to или need, то согласования не будет, поскольку у них форм прошедшего времени. Некоторые утверждают, что сюда же должен относиться и must, но иногда эквивалентом этого слова в прошедшем времени выступает had to:

· Father said that I should return by 3 p.m. Отец сказал, что мне следует вернуться к трем.
· He told a young man that he ought to suggest a place to for a pregnant woman. Он сказал молодому человеку, что тому следует уступить место беременной женщине.

5. При указании точного времени

При условии, если в предложении указано точное время, в которое произошло действие, в согласовании времен по-прежнему нет необходимости:

· She informed the judge that she was born in 1980 – Она сообщила судье, что родилась в 1980 году
· David answered that he graduated from the university in June, 2015 – Дэвид ответил, что он окончил университет в июне 2015 года

Все эти случаи стоит учитывать, чтобы не попасть в глупое положение и при этом соблюдать все нормы грамматики, связанной с Sequence of Tenses. Важно помнить, что ни один видеоурок не сможет научить разговаривать грамотно, если человек не вникнет в правило и не отработает его на практике, поэтому к таким специфическим явлениям английского языка, как согласование времен лучше относиться с особым вниманием.

    Правило 1. Если глагол главного предложения имеет форму настоящего или будущеговремени, то глагол придаточного предложения будет иметь любую форму, которая требуется смыслом предложения. То есть никаких изменений не произойдет , согласование времен здесь в силу не вступает.

    Правило 2. Однако, если глагол главного предложения имеет форму прошедшего времени (обычно Past Simple), то глагол придаточного предложения должен быть в форме одного из прошедших времен. То есть в данном случае время придаточного предложения изменится. Все эти изменения отражены в нижеследующей таблице (показаны наиболее распространенные времена).

Таблица 1. Согласование времен.

Переход из одного времени в другое

Present Simple - Past Simple

He can speak French - Он говорит по-французски.

Boris said that he could speak French - Борис сказал, что он говорит по-французски.

Present Continuous - Past Continuous

They are listening to him - Они слушают его.

I thought they were listening to him - Я думал, они слушают его.

Present Perfect - Past Perfect

Our teacher has asked my parents to help him - Наш учитель попросил моих родителей помочь ему.

Mary told me that our tacher had asked my parents to help him - Мария сказала мне, что наш учитель попросил моих родителей помочь ему.

Past Simple - Past Perfect

I invited her - Я пригласил ее.

Peter didn"t know that I had invitedher - Петр не знал, что я пригласил ее.

Past Continuous - Past Perfect Continuous

She was crying - Она плакала.

John said that she had been crying - Джон сказал, что она плакала.

Present Perfect Continuous - Past Perfect Continuous

It has been raining - Идет дождь.

He said that it had been raining - Он сказал, что идет дождь.

Future Simple - Future in the Past

She will show us the map - Она покажет нам карту.

I didn"t expect she would show us the map - Я не ожидал, что она покажет нам карту.

Однако в некоторых случаях согласование времен не употребляется.

Таблица 2. Случаи, когда не употребляется согласование времен.

Следует запомнить, что при согласовании времен изменяются также некоторые слова (обстоятельства времени и места).

Таблица 3. Изменение обстоятельств времени и места при согласовании времен.

this - этот

here - здесь

now - сейчас

then - тогда

yesterday - вчера

the day before - за день до того

today - сегодня

that day - в тот день

tomorrow - завтра

the next (following) day - на следующий день

last week / year - прошлый год (неделя)

the previous week / year - предыдущий год (неделя)

ago - тому назад

before - до этого (до того)

next week / year - следующий год (неделя)

the following week / year - следующий год (неделя)

Характерная особенность английского языка заключается в так называемомсогласовании времён : время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения.

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.

В таких случаях правило согласования времен допускает три основных варианта:

    Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

They told us, “We are going to the library.” Они сказали нам: «Мы идем в библиотеку». They told us they were going to the library. Они сказали нам, что идут в библиотеку.

    Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

We were told, “It was raining a lot.” Нам сказали: «Было много дождей». We were told that it had been raining a lot. Нам сказали, что было много дождей.

    Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past:

She said: “I will try to get the highest mark on the exam.” Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку». She said she would try to get the highest mark on the exam. Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.

Таблица согласования времен в английском языке

Время в прямой речи

Present Indefinite

PresentContinuous

Раst Indefinite

FutureIndefinite

Времяв косвенной речи

Past Соntinuous

Future Indefinite in the Раst

Исключения:

Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.” Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года». He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980. Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Newton proved that bodies attract each other. Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Home »Грамматика »Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке

Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

Например, на русском мы говорим: "Он думал, она изучает английский". В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении.

Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

Из статьи вы узнаете:

Что такое согласование времен в английском языке


Согласование времен - это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

Можно выделить 2 части сложного предложения:

1. Главную - это самостоятельная часть предложения

Например:

Он сказал...

Мы думаем...

2. Придаточную - это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

Например:

Он сказал (что именно?), что я приду в 9 .

Мы думаем (что именно?), что она позвонит .

Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

1. Прошедшее и настоящее время

    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время

2. Прошедшее и будущее время

3. Прошедшее и прошедшее время

4. Прошедшее время и модальные глаголы

Итак, начнем.

Согласование прошедшего времени и настоящего

1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени.

Допустим у нас есть предложение:

He thinks she drives a car.
Он думает, она водит машину.

Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину.

А как сказать это в прошедшем времени?

Например, представьте ситуацию:

Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину . Но сейчас он уже знает, что это не так.

То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

He thought ...
Он думал...

В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

Неправильно:

He thought she drives a car.
Он думал, она водит машину.

Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple) , добавляя окончание -ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

He thought she drove a car.
Он думал, она водит машину.

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

He thinks she is sleeping.
Он думает, она спит.

Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

Но представьте ситуацию:

При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит .

То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

He thought...
Он думал...

Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

Неправильно:

He thought she is sleeping .
Он думал, она спит.

Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

He thought she was sleeping.
Он думал, она спит.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

Согласование прошедшего времени и будущего

Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

Например, у нас есть предложение:

She knows that he will come.
Она знает, что он придет.

А теперь представьте ситуацию:

Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет .

Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

She knew...
Она знала...

Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

Неправильно:

She knew that he will come.
Она знала, что он придет.

Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would .

She knew that he would come.
Она знала, что он придет.

Вот еще несколько примеров:

Согласование прошедшего времени и прошедшего

Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий.

Давайте рассмотрим это подробнее.

Например, у нас есть продолжение:

He said that she went away.
Он сказал, что она уехала.

Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала .

А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части.

Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала .

В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное) , которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

He said that she had gone away.
Он сказал, что она уехала.

То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили.

He said that he had written a book.
Он сказал, что он написал книгу.

То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас.

Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова.

Прошедшее время (прямая речь): Прошедшее время (косвенная речь)
He said, “They flew”.
Он сказал: «Они прилетели».
He said that they had flown.
Он сказал, что они прилетели
(они сначала прилетели, а потом он это сказал).
They said, “He has done homework”.
Они сказали: «Он сделал домашнюю работу».
They said that he had done homework.
Они сказали, что он сделал домашнюю работу
(он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

  • can - could
  • may - might
  • have to - had to

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He knows that she can speak English.
Он знает, что она может говорить на английском.

Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу,

То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:

He knew...
Он знал...

Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.

Неправильно:

He knew that she can speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Поэтому мы ставим can в прошедшее время - could.

He knew that she could speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Рассмотрим еще несколько примеров:

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

Общая таблица согласования времен в английском языке


Вот как меняются времена при согласовании:

Было Меняем на
Present Simple

He thinks that she works.
Он думает, она работает.

Past Simple

He thought that she worked.
Он думал, она работает.

Present Continuous

She knows that they are training.
Она знает, что они тренируются.

Past Continuous

She knew that they were training.
Она знала, что они тренируются.

Будущее время - will

She thinks that she will read the book.
Она думает, что она прочитает эту книгу.

Будущее время - would

She thought that she would read the book.
Она думала, что она прочитает эту книгу.

Past Simple

He said, “They called”.
Он сказал: «Они звонили».

Past Perfect

He said that they had called.
Он сказал, что они звонили.

Present Perfect

They said, “We have cooked dinner”.
Они сказали: «Мы приготовили ужин».

Past Perfect

They said that they had cooked dinner.
Они сказали, что они приготовили ужин.

Модальные глаголы - can, may, have to

They think that she can drive.
Они думают, что она может водить.

Модальные глаголы - could, might, had to

They thought that she could drive.
Они думали, что она может водить.

Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно.

В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

В этом правиле есть свои исключения - случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.

Давайте рассмотрим их:

1. В придаточном предложении говорится об известном факте

Например:

He knew that ice melts.
Он знал, что лед тает.

2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should , must , ought

Например:

They said that he should go home.
Они сказали, что он должен идти домой.

3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (Past Continuous )

Например:

They thought she was sleeping.
Они думали, что она спала.

В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он думал, что они пойдут в театр.
2. Она видела, что он моет машину.
3. Мы знали, что она может танцевать.
4. Они думали, что она учит английский.
5. Он сказал, что они подписали документы.

Просмотров