Лев николаевич толстой краткое содержание повести детство. Детство, толстой лев николаевич

Глава I. Описание живущего в семье дворян-Иртеньевых пожилого-учителя, немца Карла Ивановича Мауера. Николенька Иртеньев (мальчик, от лица которого ведётся повествование «Детства») испытывает к этому одинокому, чудаковатому человеку чувство сострадания и жалости.

Глава II. Литературный портрет тихой и доброй матери Николеньки.

Глава III. Николенька слышит разговор своего отца с приказчиком имения, Яковом Михайловым. Отец сообщает Николеньке и его брату Володе, что собирается поехать в Москву, к бабушке, и взять их с собой, а мать останется в имении. Из слов отца Николенька понимает, что Карла Ивановича в связи с этим переездом собираются уволить.

Глава IV. На уроке у Карла Ивановича Николенька не может удержаться от слёз при мысли о предстоящей разлуке с матерью. Карл Иванович уже знает о своём увольнении. Он горько жалуется дядьке-воспитателю детей, Николаю, на то, что господа не ценят его заслуг. Последней фразой в тетрадях мальчиков старый учитель велит написать: «Из всех пороков самый ужасный – это неблагодарность».

Глава V. В имении появляется юродивый странник Гриша, который зиму и лето ходит босиком, посещает монастыри и говорит загадочные слова, принимаемые некоторыми за предсказания. В этот раз Гриша как будто предчувствует, что дом Иртеньевых вскоре посетит беда.

Отец Николеньки относится к Грише скептически, считая его шарлатаном. Мать же очень уважает нищего странника.

Глава VI. По приказу отца дворовые псари готовят выезд семьи Иртеньевых на охоту.

Глава VII. Семейство едет охотиться вдоль осеннего поля. Отец велит Николеньке стать с собакой Жираном в засаду на зайца, которого выгонят к ним другие псы. Николенька так волнуется, что, увидев зайца, спускает на него Жирана прежде времени – и упускает добычу.

Глава VIII. После охоты семья Иртеньевых обедает в тени берёз. Сёстра Николеньки, Любочка, и дочь гувернантки, Катенька, предлагают мальчикам поиграть в Робинзона, но повзрослевший Володя уже не хочет заниматься «детскими глупостями».

Лев Толстой. Детство. Аудиокнига

Глава IX. Наклонившись с другими детьми рассмотреть червячка, Николенька вдруг замечает, как хороша шейка Катеньки. Охваченный чем-то вроде первой влюблённости он целует её, а на обратном пути к дому старается вихрем пронестись перед Катей верхом на лошади.

Глава X. Описание характера отца Николеньки. Самоуверенный и статный мужчина, он более всего предан в жизни двум страстям: карточной игре и женщинам. Не быв никогда человеком очень большого света , он, тем не менее, своей гордостью умел внушить там уважение к себе. Человек практичный, он не следовал твёрдым нравственным правилам и мог тот же поступок рассказать как самую милую шалость и как низкую подлость.

Глава XI. Николенька видит, как в кабинет отца в большом волнении и с мрачным лицом входит учитель Карл Иванович. Через некоторое время он выходит оттуда, утирая слёзы. Затем отец Николеньки сообщает матери, что после разговора с Карлом Ивановичем решил не увольнять этого старика, к которому сильно привязаны дети, и взять его вместе с ними в Москву.

Глава XII. Спрятавшись в чулане, дети-Иртеньевы следят за горячей молитвой, которую читает перед сном юродивый Гриша, оставшийся у них ночевать. Сердечная религиозность странника производит на Николеньку незабываемое впечатление.

Глава XIII. История старой няни Иртеньевых, крестьянки Натальи Савишны. Трогательное описание её заботливости, доброты, деловитости и преданности господам, от которых она не хочет уходить, даже получив вольную и перестав быть крепостной.

Глава XIV. После трогательного прощания с матерью и дворовыми Николенька, Володя и их отец уезжают из имения в Москву.

Глава XV. Размышления Толстого о детстве в его судьбе: это пора, «когда две лучшие добродетели - невинная веселость и беспредельная потребность любви – были единственными побуждениями в жизни».

Глава XVI. В Москве Николенька, Володя и отец останавливаются в доме у бабушки по матери. Через месяц она празднует свой день рождения. Учитель Карл Иванович дарит ей искусно сделанную коробочку, оклеенную золотыми каёмками, Володя – нарисованную им картинку с головой турка, а Николенька (страшно волнуясь) – стихи собственного сочинения.

Глава XVII. На день рождения бабушки приезжает неприятная, сухопарая княгиня Корнакова, которая рассказывает, что в воспитательных целях сечёт своих детей.

Глава XVIII. Приходит на день рождения и князь Иван Иванович, человек очень знатный, но простой и великодушный. Случайно оставшись наедине с Иваном и Ивановичем и бабушкой, Николенька слышит бабушкин рассказ о том, что его отец нарочно оставил мать в имении, чтобы самому удобнее развлекаться в Москве.

Глава XIX. Поздравлять бабушку приходят и три находящихся с ней в родстве мальчика-брата Ивиных. Один из них, красивый и самоуверенный Серёжа, очень нравится Николеньке, который стремится близко подружиться с ним. Но эта симпатия слабеет, когда Серёжа и другие его братья безжалостно насмехаются над Иленькой Граппом, тихим и робким сыном бедного иностранца.

Глава XX. Вечером у бабушки ожидаются танцы. На них приезжает госпожа Валахина, привозя очень красивую 12-летнюю дочку, Сонечку. Николенька очарован ею и втайне ревнует её к Серёже Ивину за одно то, что тот её увидит. Вновь появляется и княгиня Корнакова с несколькими неприятными дочерьми и нагловатым, пустым сыном Этьеном. Тот имеет как раз такой вид, какой и должен иметь мальчик, которого секут розгами.

Глава XXI. В жажде понравиться Сонечке Николенька ищет танцевальные перчатки, но находит лишь старую перчатку Карла Ивановича с одним отрезанным пальцем. Увидев её у него на руке, гости смеются. Смеётся и Сонечка, однако это добродушное веселье лишь ободряет Николеньку: он убеждается, что все хорошо относятся к нему. Начинаются танцы. Николенька приглашает Сонечку на кадриль. Она улыбается ему. Он после танцев садится с нею рядом и пробует завести разговор по-французски.

Глава XXII. Николенька хочет пригласить Сонечку и на мазурку, однако на сей раз ему приходится танцевать с одной из уродливых княжон Корнаковых. С расстройства он путает танцевальные фигуры и едва не становится посмешищем бала.

Глава XXIII. После танцев Николенька провожает Сонечку к карете. Она предлагает ему подружиться, перейти на ты и приглашает его гулять на Тверской бульвар, куда родители часто её возят.

Глава XXIV. Николенька ложится в постель, весь в мыслях о Сонечке. Вместе с ним в комнате не спит и его брат Володя, тоже обворожённый девочкой.

Глава XXV. Через полгода, весной, к Иртеньевым в Москву приходит письмо от матери. Она сообщает, что заболела, простудившись во время прогулки, и лежит с сильным жаром. Мать выражает надежду на скорое своё выздоровление, однако во французской приписке к письму, предназначенной для одного отца, убеждает: ей не избежать скорой смерти, поэтому пусть он поторопится обратно в имение.

Глава XXVI. Николенька с отцом и братом возвращается в имение. Маменька уже так плоха, что даже не узнаёт детей. За ней помогает ухаживать приехавшая как раз погостить родственница – «Прекрасная фламандка». На следующий день маменька умирает в ужасных страданиях.

Глава XXVII. Страшное горе Николеньки. Печальные похороны, на которые собираются все деревенские крестьяне. Когда одна из крестьянок подходит к гробу проститься с покойницей, пятилетняя дочь у неё на руках пронзительно кричит в испуге от вида бледного лица усопшей. Николенька в страшном смятении выбегает из комнаты. «Мысль, что то лицо, которое за несколько дней было исполнено красоты и нежности, лицо той, которую я любил больше всего на свете, могло возбуждать ужас, как будто в первый раз открыла мне горькую истину и наполнила душу отчаянием».

Столкновение со смертью разрушает в Николеньке светлую безмятежность детства, открывая новый период его жизни.

Лев Николаевич Толстой

(Главы)

Счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней? Воспоминания эти освежают, возвышают мою душу и служат для меня источником лучших наслаждений.

Набегавшись досыта, сидишь, бывало, за чайным столом, на своем высоком креслице; уже поздно, давно выпил свою чашку молока с сахаром, сон смыкает глаза, но не трогаешься с места, сидишь и слушаешь. И как не слушать? Maman говорит с кем-нибудь, и звуки голоса ее так сладки, так приветливы. Одни звуки эти так много говорят моему сердцу! Отуманенными дремотой глазами я пристально смотрю на ее лицо, и вдруг она сделалась вся маленькая, маленькая – лицо ее не больше пуговки; но оно мне все так же ясно видно: вижу, как она взглянула на меня и как улыбнулась. Мне нравится видеть ее такой крошечной. Я прищуриваю глаза еще больше, и она делается не больше тех мальчиков, которые бывают в зрачках; но я пошевелился – и очарование разрушилось; я суживаю глаза, поворачиваюсь, всячески стараюсь возобновить его, но напрасно.

Я встаю, с ногами забираюсь и уютно укладываюсь на кресло.

– Ты опять заснешь, Николенька, – говорит мне maman, – ты бы лучше шел наверх.

– Я не хочу спать, мамаша, – ответишь ей, и неясные, но сладкие грезы наполняют воображение, здоровый детский сон смыкает веки, и через минуту забудешься и спишь до тех пор, пока не разбудят. Чувствуешь, бывало, впросонках, что чья-то нежная рука трогает тебя; по одному прикосновению узнаешь ее и еще во сне невольно схватишь эту руку и крепко, крепко прижмешь к губам.

Все уже разошлись; одна свеча горит в гостиной; maman сказала, что она сама разбудит меня; это она присела на кресло, на котором я сплю, своей чудесной нежной ручкой провела по моим волосам, и над ухом моим звучит милый знакомый голос:

– Вставай, моя душечка: пора идти спать.

Ничьи равнодушные взоры не стесняют ее: она не боится излить на меня всю свою нежность и любовь. Я не шевелюсь, но еще крепче целую ее руку.

– Вставай, мой ангел.

Она другой рукой берет меня за шею, и пальчики ее быстро шевелятся и щекотят меня. В комнате тихо, полутемно; нервы мои возбуждены щекоткой и пробуждением; мамаша сидит подле самого меня; она трогает меня; я слышу ее запах и голос. Все это заставляет меня вскочить, обвить руками ее шею, прижать голову к ее груди и, задыхаясь, сказать:

– Ах, милая, милая мамаша, как я тебя люблю!

Она улыбается своей грустной, очаровательной улыбкой, берет обеими руками мою голову, целует меня в лоб и кладет к себе на колени.

– Так ты меня очень любишь? – Она молчит с минуту, потом говорит: – Смотри, всегда люби меня, никогда не забывай. Если не будет твоей мамаши, ты не забудешь ее? не забудешь, Николенька?

Она еще нежнее целует меня.

– Полно! и не говори этого, голубчик мой, душечка моя! – вскрикиваю я, целуя ее колени, и слезы ручьями льются из моих глаз – слезы любви и восторга.

После этого, как, бывало, придешь наверх и станешь перед иконами, в своем ваточном халатце, какое чудесное чувство испытываешь, говоря: «Спаси, Господи, папеньку и маменьку». Повторяя молитвы, которые в первый раз лепетали детские уста мои за любимой матерью, любовь к ней и любовь к Богу как-то странно сливались в одно чувство.

После молитвы завернешься, бывало, в одеяльце; на душе легко, светло и отрадно; одни мечты гонят другие, – но о чем они? Они неуловимы, но исполнены чистой любовью и надеждами на светлое счастие. Вспомнишь, бывало, о Карле Иваныче и его горькой участи – единственном человеке, которого я знал несчастливым, – и так жалко станет, так полюбишь его, что слезы потекут из глаз, и думаешь: «Дай Бог ему счастия, дай мне возможность помочь ему, облегчить его горе; я всем готов для него пожертвовать». Потом любимую фарфоровую игрушку – зайчика или собачку – уткнешь в угол пуховой подушки и любуешься, как хорошо, тепло и уютно ей там лежать. Еще молишься о том, чтобы дал Бог счастия всем, чтобы все были довольны и чтобы завтра была хорошая погода для гулянья, повернешься на другой бок, мысли и мечты перепутаются, смешаются, и уснешь тихо, спокойно, еще с мокрым от слез лицом.

Вернутся ли когда-нибудь та свежесть, беззаботность, потребность любви и сила веры, которыми обладаешь в детстве? Какое время может быть лучше того, когда две лучшие добродетели – невинная веселость и беспредельная потребность любви – были единственными побуждениями в жизни?

Где те горячие молитвы? где лучший дар – те чистые слезы умиления? Прилетал ангел-утешитель, с улыбкой утирал слезы эти и навевал сладкие грезы неиспорченному детскому воображению.

Неужели жизнь оставила такие тяжелые следы в моем сердце, что навеки отошли от меня слезы и восторги эти? Неужели остались одни воспоминания?

Охота кончилась. В тени молодых березок был разостлан ковер, и на ковре кружком сидело все общество. Буфетчик Гаврило, примяв около себя зеленую сочную траву, перетирал тарелки и доставал из коробочки завернутые в листья сливы и персики.

Сквозь зеленые ветви молодых берез просвечивало солнце и бросало на узоры ковра, на мои ноги и даже на плешивую, вспотевшую голову Гаврилы круглые колеблющиеся просветы. Легкий ветерок, пробегая по листве деревьев, по моим волосам и вспотевшему лицу, чрезвычайно освежал меня.

Когда нас оделили мороженым и фруктами, делать на ковре было нечего, и мы, несмотря на косые, палящие лучи солнца, встали и отправились играть.

– Ну во что? – сказала Любочка, щурясь от солнца и припрыгивая на траве. – Давайте в Робинзона.

– Нет… скучно, – сказал Володя, лениво повалившись на траву и пережевывая листья, – вечно Робинзон! Ежели непременно хотите, так давайте лучше беседочку строить.

Володя заметно важничал: должно быть, он гордился тем, что приехал на охотничьей лошади, и притворялся, что очень устал. Может быть и то, что у него уже было слишком много здравого смысла и слишком мало силы воображения, чтобы вполне наслаждаться игрою в Робинзона. Игра эта состояла в представлении сцен из «Robinson Suisse», которого мы читали незадолго пред этим.

– Ну, пожалуйста… отчего ты не хочешь сделать нам этого удовольствия? – приставали к нему девочки. – Ты будешь Charles, или Ernest, или отец – как хочешь? – говорила Катенька, стараясь за рукав курточки приподнять его с земли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

«Швейцарский Робинзон».

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Лев Николаевич Толстой

УЧИТЕЛЬ КАРЛ ИВАНЫЧ

12 августа 18…, ровно в третий день после дня моего рождения, в который мне минуло десять лет и в который я получил такие чудесные подарки, в семь часов утра – Карл Иваныч разбудил меня, ударив над самой моей головой хлопушкой – из сахарной бумаги на палке – по мухе. Он сделал это так неловко, что задел образок моего ангела, висевший на дубовой спинке кровати, и что убитая муха упала мне прямо на голову. Я высунул нос из-под одеяла, остановил рукою образок, который продолжал качаться, скинул убитую муху на пол и хотя заспанными, но сердитыми глазами окинул Карла Иваныча. Он же, в пестром ваточном халате, подпоясанном поясом из той же материи, в красной вязаной ермолке с кисточкой и в мягких козловых сапогах, продолжал ходить около стен, прицеливаться и хлопать.

«Положим, – думал я, – я маленький, но зачем он тревожит меня? Отчего он не бьет мух около Володи ной постели? вон их сколько! Нет, Володя старше меня; а я меньше всех: оттого он меня и мучит. Только о том и думает всю жизнь, – прошептал я, – как бы мне делать неприятности. Он очень хорошо видит, что разбудил и испугал меня, но выказывает, как будто не замечает… противный человек! И халат, и шапочка, и кисточка – какие противные!»

В то время как я таким образом мысленно выражал свою досаду на Карла Иваныча, он подошел к своей кровати, взглянул на часы, которые висели над нею в шитом бисерном башмачке, повесил хлопушку на гвоздик и, как заметно было, в самом приятном расположении духа повернулся к нам.

– Auf, Kinder, auf!.. s"ist Zeit. Die Mutter ust schon im Saal , – крикнул он добрым немецким голосом, потом подошел ко мне, сел у ног и достал из кармана табакерку. Я притворился, будто сплю. Карл Иваныч сначала понюхал, утер нос, щелкнул пальцами и тогда только принялся за меня. Он, посмеиваясь, начал щекотать мои пятки. – Nun, nun, Faulenzer! – говорил он.

Как я ни боялся щекотки, я не вскочил с постели и не отвечал ему, а только глубже запрятал голову под подушки, изо всех сил брыкал ногами и употреблял все старания удержаться от смеха.

«Какой он добрый и как нас любит, а я мог так дурно о нем подумать!»

Мне было досадно и на самого себя и на Карла Иваныча, хотелось смеяться и хотелось плакать: нервы были расстроены.

– Ach, lassen sie , Карл Иваныч! – закричал я со слезами на глазах, высовывая голову из-под подушек.

Карл Иваныч удивился, оставил в покое мои подошвы и с беспокойством стал спрашивать меня: о чем я? не видел ли я чего дурного во сне?.. Его доброе немецкое лицо, участие, с которым он старался угадать причину моих слез, заставляли их течь еще обильнее: мне было совестно, и я не понимал, как за минуту перед тем я мог не любить Карла Иваныча и находить противными его халат, шапочку и кисточку; теперь, напротив, все это казалось мне чрезвычайно милым, и даже кисточка казалась явным доказательством его доброты. Я сказал ему, что плачу оттого, что видел дурной сон, – будто maman умерла и ее несут хоронить. Все это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слезы полились уже от другой причины.

Когда Карл Иваныч оставил меня и я, приподнявшись на постели, стал натягивать чулки на свои маленькие ноги, слезы немного унялись, но мрачные мысли о выдуманном сне не оставляли меня. Вошел дядька Николай – маленький, чистенький человечек, всегда серьезный, аккуратный, почтительный и большой приятель Карла Иваныча. Он нес наши платья и обувь. Володе сапоги, а мне покуда еще несносные башмаки с бантиками. При нем мне было бы совестно плакать; притом утреннее солнышко весело светило в окна, а Володя, передразнивая Марью Ивановну (гувернантку сестры), так весело и звучно смеялся, стоя над умывальником, что даже серьезный Николай, с полотенцем на плече, с мылом в одной руке и с рукомойником в другой, улыбаясь, говорил:

– Будет вам, Владимир Петрович, извольте умываться.

Я совсем развеселился.

– Sind sie bald fertig? – послышался из классной голос Карла Иваныча.

Голос его был строг и не имел уже того выражения доброты, которое тронуло меня до слез. В классной Карл Иваныч был совсем другой человек: он был наставник. Я живо оделся, умылся и, еще с щеткой в руке приглаживая мокрые волосы, явился на его зов.

Карл Иваныч, с очками на носу и книгой в руке, сидел на своем обычном месте, между дверью и окошком. Налево от двери были две полочки: одна – наша, детская, другая – Карла Иваныча, собственная . На нашей были всех сортов книги – учебные и неучебные: одни стояли, другие лежали. Только два больших тома «Histoire des voyages» , в красных переплетах, чинно упирались в стену; а потом пошли длинные, толстые, большие и маленькие книги, – корочки без книг и книги без корочек; все туда же, бывало, нажмешь и всунешь, когда прикажут перед рекреацией привести в порядок библиотеку, как громко называл Карл Иваныч эту полочку. Коллекция книг на собственной если не была так велика, как на нашей, то была еще разнообразнее. Я помню из них три: немецкую брошюру об унавоживании огородов под капусту – без переплета, один том истории Семилетней войны – в пергаменте, прожженном с одного угла, и полный курс гидростатики. Карл Иваныч большую часть своего времени проводил за чтением, даже испортил им свое зрение; но, кроме этих книг и «Северной пчелы», он ничего не читал.

В числе предметов, лежавших на полочке Карла Иваныча, был один, который больше всего мне его напоминает. Это – кружок из кардона, вставленный в деревянную ножку, в которой кружок этот подвигался посредством шпеньков. На кружке была наклеена картинка, представляющая карикатуры какой-то барыни и парикмахера. Карл Иваныч очень хорошо клеил и кружок этот сам изобрел и сделал для того, чтобы защищать свои слабые глаза от яркого света.

Как теперь вижу я перед собой длинную фигуру в ваточном халате и в красной шапочке, из-под которой виднеются редкие седые волосы. Он сидит подле столика, на котором стоит кружок с парикмахером, бросавшим тень на его лицо; в одной руке он держит книгу, другая покоится на ручке кресел; подле него лежат часы с нарисованным егерем на циферблате, клетчатый платок, черная круглая табакерка, зеленый футляр для очков, щипцы на лоточке. Все это так чинно, аккуратно лежит на своем месте, что по одному этому порядку можно заключить, что у Карла Иваныча совесть чиста и душа покойна.

Бывало, как досыта набегаешься внизу по зале, на цыпочках прокрадешься наверх, в классную, смотришь – Карл Иваныч сидит себе один на своем кресле и с спокойно-величавым выражением читает какую-нибудь из своих любимых книг. Иногда я заставал его и в такие минуты, когда он не читал: очки спускались ниже на большом орлином носу, голубые полузакрытые глаза смотрели с каким-то особенным выражением, а губы грустно улыбались. В комнате тихо; только слышно его равномерное дыхание и бой часов с егерем.

Бывало, он меня не замечает, а я стою у двери и думаю: «Бедный, бедный старик! Нас много, мы играем, нам весело, а он – один-одинешенек, и никто-то его не приласкает. Правду он говорит, что он сирота. И история его жизни какая ужасная! Я помню, как он рассказывал ее Николаю, – ужасно быть в его положении!» И так жалко станет, что, бывало, подойдешь к нему, возьмешь за руку и скажешь: «Lieber Карл Иваныч!» Он любил, когда я ему говорил так; всегда приласкает, и видно, что растроган.

На другой стене висели ландкарты, все почти изорванные, но искусно подкленные рукою Карла Иваныча. На третьей стене, в середине которой была дверь вниз, с одной стороны висели две линейки: одна – изрезанная, наша, другая – новенькая, собственная , употребляемая им более для поощрения, чем для линевания; с другой – черная доска, на которой кружками отмечались наши большие проступки и крестиками – маленькие. Налево от доски был угол, в который нас ставили на колени.

Как мне памятен этот угол! Помню заслонку в печи, отдушник в этой заслонке и шум, который он производил, когда его поворачивали. Бывало, стоишь, стоишь в углу, так что колени и спина заболят, и думаешь: «Забыл про меня Карл Иваныч: ему, должно быть, покойно сидеть на мягком кресле и читать свою гидростатику, – а каково мне?» – и начнешь, чтобы напомнить о себе, потихоньку отворять и затворять заслонку или ковырять штукатурку со стены; но если вдруг упадет с шумом слишком большой кусок на землю – право, один страх хуже всякого наказания. Оглянешься на Карла Иваныча, – а он сидит себе с книгой в руке и как будто ничего не замечает.

В середине комнаты стоял стол, покрытый оборванной черной клеенкой, из-под которой во многих местах виднелись края, изрезанные перочинными ножами. Кругом стола было несколько некрашеных, но от долгого употребления залакированных табуретов. Последняя стена была занята тремя окошками. Вот какой был вид из них: прямо под окнами дорога, на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея давно знакомы и милы мне; за дорогой – стриженая липовая аллея, из-за которой кое-где виднеется плетеный частокол; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив лес; далеко в лесу видна избушка сторожа. Из окна направо видна часть террасы, на которой сиживали обыкновенно большие до обеда. Бывало, покуда поправляет Карл Иваныч лист с диктовкой, выглянешь в ту сторону, видишь черную головку матушки, чью-нибудь спину и смутно слышишь оттуда говор и смех; так сделается досадно, что нельзя там быть, и думаешь: «Когда же я буду большой, перестану учиться и всегда буду сидеть не за диалогами, а с теми, кого я люблю?» Досада перейдет в грусть, и, Бог знает отчего и о чем, так задумаешься, что и не слышишь, как Карл Иваныч сердится за ошибки.

Карл Иваныч снял халат, надел синий фрак с возвышениями и сборками на плечах, оправил перед зеркалом свой галстук и повел нас вниз – здороваться с матушкой.

Матушка сидела в гостиной и разливала чай; одной рукой она придерживала чайник, другою – кран самовара, из которого вода текла через верх чайника на поднос. Но хотя она смотрела пристально, она не замечала этого, не замечала и того, что мы вошли.

Так много возникает воспоминаний прошедшего, когда стараешься воскресить в воображении черты любимого существа, что сквозь эти воспоминания, как сквозь слезы, смутно видишь их. Это слезы воображения. Когда я стараюсь вспомнить матушку такою, какою она была в это время, мне представляются только ее карие глаза, выражающие всегда одинаковую доброту и любовь, родинка на шее, немного ниже того места, где вьются маленькие волосики, шитый и белый воротничок, нежная сухая рука, которая так часто меня ласкала и которую я так часто целовал; но общее выражение ускользает от меня.

Налево от дивана стоял старый английский рояль; перед роялем сидела черномазенькая моя сестрица Любочка и розовенькими, только что вымытыми холодной водой пальчиками с заметным напряжением разыгрывала этюды Clementi. Ей было одиннадцать лет; она ходила в коротеньком холстинковом платьице, в беленьких, обшитых кружевом, панталончиках и октавы могла брать только arpeggio . Подле нее, вполуоборот, сидела Марья Ивановна в чепце с розовыми лентами, в голубой кацавейке и с красным сердитым лицом, которое приняло еще более строгое выражение, как только вошел Карл Иваныч. Она грозно посмотрела на него и, не отвечая на его поклон, продолжала, топая ногой, считать: «Un, deux, trois, un, deux, trois» , – еще громче и повелительнее, чем прежде.

Карл Иваныч, не обращая на это ровно никакого внимания, по своему обыкновению, с немецким приветствием подошел прямо к ручке матушки. Она опомнилась, тряхнула головкой, как будто желая этим движением отогнать грустные мысли, подала руку Карлу Иванычу и поцеловала его в морщинистый висок, в то время как он целовал ее руку.

– Ich danke, lieber Карл Иваныч, – и, продолжая говорить по-немецки, она спросила: – Хорошо ли спали дети?

Карл Иваныч был глух на одно ухо, а теперь от шума за роялем вовсе ничего не слыхал. Он нагнулся ближе к дивану, оперся одной рукой о стол, стоя на одной ноге, и с улыбкой, которая тогда мне казалась верхом утонченности, приподнял шапочку над головой и сказал:

– Вы меня извините, Наталья Николаевна? Карл Иваныч, чтобы не простудить своей голой головы, никогда не снимал красной шапочки, но всякий раз, входя в гостиную, спрашивал на это позволения.

– Наденьте, Карл Иваныч… Я вас спрашиваю, хорошо ли спали дети? – сказала maman, подвинувшись к нему и довольно громко.

Но он опять ничего не слыхал, прикрыл лысину красной шапочкой и еще милее улыбался.

– Постойте на минутку, Мими, – сказала maman Марье Ивановне с улыбкой, – ничего не слышно.

Когда матушка улыбалась, как ни хорошо было ее лицо, оно делалось несравненно лучше, и кругом все как будто веселело. Если бы в тяжелые минуты жизни я хоть мельком мог видеть эту улыбку, я бы не знал, что такое горе. Мне кажется, что в одной улыбке состоит то, что называют красотою лица: если улыбка прибавляет прелести лицу, то лицо прекрасно; если она не изменяет его, то оно обыкновенно; если она портит его, то оно дурно.

Поздоровавшись со мною, maman взяла обеими руками мою голову и откинула ее назад, потом посмотрела пристально на меня и сказала:

– Ты плакал сегодня?

Я не отвечал. Она поцеловала меня в глаза и по-немецки спросила:

– О чем ты плакал?

Когда она разговаривала с нами дружески, она всегда говорила на атом языке, который знала в совершенстве.

– Это я во сне плакал, maman, – сказал я, припоминая со всеми подробностями выдуманный сон и невольно содрогаясь при этой мысли.

Карл Иваныч подтвердил мои слова, но умолчал о сне. Поговорив еще о погоде, – разговор, в котором приняла участие и Мими, – maman положила на поднос шесть кусочков сахару для некоторых почетных слуг, стала и подошла к пяльцам, которые стояли у окна.

– Ну, ступайте теперь к папа, дети, да скажите ему, чтобы он непременно ко мне зашел, прежде чем пойдет на гумно.

Музыка, считанье и грозные взгляды опять начались, а мы пошли к папа. Пройдя комнату, удержавшую еще от времен дедушки название официантской , мы вошли в кабинет.

Он стоял подле письменного стола и, указывая на какие-то конверты, бумаги и кучки денег, горячился и с жаром толковал что-то приказчику Якову Михайлову, который, стоя на своем обычном месте, между дверью и барометром, заложив руки за спину, очень быстро и в разных направлениях шевелил пальцами.

Чем больше горячился папа, тем быстрее двигались пальцы, и наоборот, когда папа замолкал, и пальцы останавливались; но когда Яков сам начинал говорить, пальцы приходили в сильнейшее беспокойство и отчаянно прыгали в разные стороны. По их движениям, мне кажется, можно бы было угадывать тайные мысли Якова; лицо же его всегда было спокойно – выражало сознание своего достоинства и вместе с тем подвластности, то есть: я прав, а впрочем, воля ваша!

Увидев нас, папа только сказал:

– Погодите, сейчас.

И показал движением головы дверь, чтобы кто-нибудь из нас затворил ее.

– Ах, Боже мой милостивый! что с тобой нынче, Яков? – продолжал он к приказчику, подергивая плечом (у него была эта привычка). – Этот конверт со вложением восьмисот рублей…

Яков подвинул счеты, кинул восемьсот и устремил взоры на неопределенную точку, ожидая, что будет дальше.

– …для расходов по экономии в моем отсутствии. Понимаешь? За мельницу ты должен получить тысячу рублей… так или нет? Залогов из казны ты должен получить обратно восемь тысяч; за сено, которого, по твоему же расчету, можно продать семь тысяч пудов, – кладу по сорок пять копеек, – ты получишь три тысячи; следовательно, всех денег у тебя будет сколько? Двенадцать тысяч… так или нет?

– Так точно-с, – сказал Яков.

Но по быстроте движений пальцами я заметил, что он хотел возразить; папа перебил его:

– Ну, из этих-то денег ты пошлешь десять тысяч в Совет за Петровское. Теперь деньги, которые находятся в конторе, – продолжал папа (Яков смешал прежние двенадцать тысяч и кинул двадцать одну тысячу), – ты принесешь мне и нынешним же числом покажешь в расходе. (Яков смешал счеты и перевернул их, показывая, должно быть, этим, что и деньги двадцать одна тысяча пропадут так же.) Этот же конверт с деньгами ты передаешь от меня по адресу.

Я близко стоял от стола и взглянул на надпись. Было написано: «Карлу Ивановичу Мауеру».

Должно быть, заметив, что я прочел то, чего мне знать не нужно, папа положил мне руку на плечо и легким движением показал направление прочь от стола. Я не понял, ласка ли это или замечание, на всякий же случай поцеловал большую жилистую руку, которая лежала на моем плече.

– Слушаю-с, – сказал Яков. – А какое приказание будет насчет хабаровских денег? Хабаровка была деревня maman.

– Оставить в конторе и отнюдь никуда не употреблять без моего приказания.

Яков помолчал несколько секунд; потом вдруг пальцы его завертелись с усиленной быстротой, и он, переменив выражение послушного тупоумия, с которым слушал господские приказания, на свойственное ему выражение плутоватой сметливости, подвинул к себе счеты и начал говорить:

– Позвольте вам доложить, Петр Александрыч, что, как вам будет угодно, а в Совет к сроку заплатить нельзя. Вы изволите говорить, – продолжал он с расстановкой, – что должны получиться деньги с залогов, с мельницы и сена. (Высчитывая эти статьи, он кинул их на кости.) Так я боюсь, как бы нам не ошибиться в расчетах, – прибавил он, помолчав немного и глубокомысленно взглянув на папа.

– Отчего?

– А вот изволите видеть: насчет мельницы, так, мельник уже два раза приходил ко мне отсрочки просить и Христом-богом божился, что денег у него нет… да он и теперь здесь: так не угодно ли вам будет самим с ним поговорить?

– Что же он говорит? – спросил папа, делая головою знак, что не хочет говорить с мельником.

– Да известно что, говорит, что помолу совсем не было, что какие деньжонки были, так все в плотину посадил. Что ж, коли нам его снять, судырь , так опять-таки найдем ли тут расчет? Насчет залогов изволили говорить, так я уже, кажется, вам докладывал, что наши денежки там сели и скоро их получить не придется. Я намедни посылал в город к Ивану Афанасьичу воз муки и записку об этом деле: так они опять-таки отвечают, что и рад бы стараться для Петра Александрыча, но дело не в моих руках, а что, как по всему видно, так вряд ли и через два месяца получится ваша квитанция. Насчет сена изволили говорить, положим, что и продастся на три тысячи…

Он кинул на счеты три тысячи и с минуту молчал, посматривая то на счеты, то в глаза папа с таким выражением: «Вы сами видите, как это мало! Да и на сене опять-таки проторгуем, коли его теперь продавать, вы сами изволите знать…»

Видно было, что у него еще большой запас доводов; должно быть, поэтому папа перебил его.

– Я распоряжений своих не переменю, – сказал он, – но если в получении этих денег действительно будет задержка, то, нечего делать, возьмешь из хабаровских, сколько нужно будет.

– Слушаю-с.

По выражению лица и пальцев Якова заметно было, что последнее приказание доставило ему большое удовольствие.

Яков был крепостной, весьма усердный и преданный человек; он, как и все хорошие приказчики, был до крайности скуп за своего господина и имел о выгодах господских самые странные понятия. Он вечно заботился о приращении собственности своего господина на счет собственности госпожи, стараясь доказывать, что необходимо употреблять все доходы с ее имений на Петровское (село, в котором мы жили). В настоящую минуту он торжествовал, потому что совершенно успел в этом.

Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьезно учиться.

– Вы уже знаете, я думаю, что я нынче в ночь еду в Москву и беру вас с собою, – сказал он. – Вы будете жить у бабушки, а maman с девочками остается здесь. И вы это знайте, что одно для нее будет утешение – слышать, что вы учитесь хорошо и что вами довольны.

Хотя по приготовлениям, которые за несколько дней заметны были, мы уже ожидали чего-то необыкновенного, однако новость эта поразила нас ужасно. Володя покраснел и дрожащим голосом передал поручение матушки.

«Так вот что предвещал мне мой сон! – подумал я. – Дай Бог только, чтобы не было чего-нибудь еще хуже».

Мне очень, очень жалко стало матушку, и вместе с тем мысль, что мы точно стали большие, радовала меня.

«Ежели мы нынче едем, то, верно, классов не будет; это славно! – думал я. – Однако жалко Карла Иваныча. Его, верно, отпустят, потому что иначе не приготовили бы для него конверта… Уж лучше бы век учиться да не уезжать, не расставаться с матушкой и не обижать бедного Карла Иваныча. Он и так очень несчастлив!»

Мысли эти мелькали в моей голове; я не трогался с места и пристально смотрел на черные бантики своих башмаков.

Сказав с Карлом Иванычем еще несколько слов о понижении барометра и приказав Якову не кормить собак, с тем чтобы на прощанье выехать после обеда послушать молодых гончих, папа, против моего ожидания, послал нас учиться, утешив, однако, обещанием взять на охоту.

По дороге наверх я забежал на террасу. У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца – Милка.

– Милочка, – говорил я, лаская ее и целуя в морду, – мы нынче едем: прощай! никогда больше не увидимся.

Я расчувствовался и заплакал.

«Детство» Л.Н. Толстого – отличная иллюстрация нравов того времени. Главный герой и его переживания кажутся порой наивными и немного смешными. Но если подумать, то и сейчас дети и подростки переживают из-за тех же проблем, радуются тем же мелочам. Детство, особенно счастливое, – это то, что почти не меняется. Чтобы освежить свою память перед уроком, прочитайте краткое содержание книги Толстого по главам.

Просыпается именинник-Николенька утром от того, что его учитель, Карл Иванович (почтенный добродушный немец), убивает над кроватью мальчика муху. Из-за этого ученик не очень доволен и злится, думая, что учителю нужно только и делать неприятное ему, Николеньке.

Но спустя минуту он уже думает, что Карл Иванович – замечательный человек. Нужно спускаться к матушке, поэтому Николеньке и его брату Володе приносят одежду.

Пока мальчика одевают, он вспоминает – как выглядит классная комната – с полкой книг, с линейками, ландакратами и углом для наказаний.

Глава 2. Maman

Николенька спускается в гостиную – там сидят матушка и сестра Люба. Люба играет на рояле, а рядом с ней сидит гувернёрка Марья Ивановна. Это обычное утро в семье – Карл Иванович привычно приветствует Наталью Николаевну (мама), она у него спрашивает – как спали дети.

После обмена утренними приветствиями матушка отправляет детей поприветствовать отца до того, как он уйдёт на гумно. В этот раз все традиционные действия вновь повторились.

Глава 3. Папа

Отец в своём кабинете вместе с приказчиком Яковом Михайловым, разбирают – куда и сколько денег нужно отправить, вложить и т.д.

Пётр Александрович (отец) ведёт с Яковом долгие разговоры о том – стоит ли платить в Совет к сроку, что с прибылью с мельниц, отправлять ли средства на Хабаровское (село матери) и т.д.

Когда Яков уходит, отец обращает своё внимание на сыновей. И сообщает им, что нынче ночью едет в Москву и их берёт с собой – хватит им сидеть в деревне, пора отправляться учиться.

Николеньке становится жаль матушку и Карла Ивановича – ведь его теперь рассчитают, а маме будет одиноко.

Глава 4. Классы

В расстройстве Николенька не может сосредоточиться на уроках, и Карл Иванович его наказывает. Сам К.И. уходит к дядьке Николаю, жалуясь на то, что дети уезжают, а он столько лет их учил, был привязан и верен семье, а в ответ никакой благодарности.

После разговора с дядькой, К.И. возвращается в класс и продолжает урок. Он тянется долго, учитель не отпускает мальчиков, а тем временем уже вот-вот обед. Николенька слышит шаги, но это не дворецкий Фока, который всегда звал их обедать. Дверь открывается, а за ней…

Глава 5. Юродивый

В комнату входит человек лет 50, с лицом в оспинах, редкими волосами, кривой на один глаз. Его одежда рваная, в руке посох. Он странно двигается, его речь бессвязна. Это странник и юродивый Гриша. Он бродит по свету летом и зимой босой, посещает монастыри, дарит образочки полюбившимся ему людям и бормочет что-то, что другие считают предсказаниями.

Наконец, появляется дворецкий Фока и зовёт обедать. Мальчики спускаются, Гриша отправляется за ними.

Внизу уже сидят Люба и Марья Ивановна, прогуливаются по гостиной родители. К Николеньке подходит дочь М.И. и подруга Любы – Катя, и просит, чтобы он уговорил взрослых взять девочек на охоту.

Обедают. Родители спорят по поводу Гриши и вообще таких странников-юродивых. Отец считает, что нельзя допускать, чтобы эти люди бродили по свету и расстраивали нервы добропорядочных граждан своим видом и предсказаниями. Матушка с ним не согласна, но не начинает спора.

В конце обеда мальчики решаются попросить взрослых взять девочек на охоту. Им дают добро, и даже матушка решает отправиться с ними.

Глава 6. Приготовления к охоте

Во время чая зовут приказчика Якова и отдают распоряжения по поводу предстоящей охоты. Лошадь Володи захромала, и ему будут седлать охотничью. Матушка переживает, что резвая кобыла непременно понесёт, Володя упадёт и расшибётся.

После обеда взрослые ушли в кабинет, а дети пошли играть в сад. Там они видят, как приводят уже готовых к охоте лошадей и повозку. Они бегут одеваться.

Наконец, все готовы, повозка-линейка для дам подана, как и лошади для мужчин. В ожидании отца мальчики на своих конях ездят по двору. Отец выходит, они отправляются.

Глава 7. Охота

За воротами все, кроме отца, отправляются по дороге, а он едет к ржаному полю – уборка урожая в самом разгаре, и нужно проверить – как идут дела.

На ниве множество людей – и женщин, и мужчин. Кто-то жнёт, кто-то собирает в телеги и увозит.

Когда мальчики подъезжают к Калиновому лесу, они видят, что линейка уже приехала. А кроме линейки, там телега с поваром. Значит – будет чай на свежем воздухе и мороженое. Пока семья устраивается на чай, охотники с собаками отправляются дальше.

Отец отправляет Николеньку с псом Жираном дальше, за зайцем. Они добегают до полянки под дубом и садятся там – ждут, пока другие гончие загонят зайца.

Николенька лежит, рассматривая муравьёв и бабочек. На другом конце поляны появляется заяц, мальчик кричит, пёс бросается, но заяц благополучно сбегает. Это видят охотники и смеются над ним. Они уходят, загоняют зайца дальше, а герой в расстройстве так и сидит на поляне.

Глава 8. Игры

Семья сидит и пьёт чай на свежем воздухе. Дети с мороженым и фруктами сидят отдельно и думают – во что бы сыграть.

Потом они играют в Робинзона, но без особого удовольствия – игра уже прискучила, а новой так и не придумали.

Глава 9. Что-то вроде первой любви

Николенька наблюдает, как Катя рвёт с деревьев листья, поводит плечами. В какой-то момент он целует её в плечо. Героиня не понимает — что это за нежности. Он думает, что так привык к Катеньке, что не обращал на неё много внимания, а сейчас обратил и полюбил ещё сильнее.

На обратной дороге он специально отстаёт от линейки и догоняет, равняясь с Катей. Но лошадь его встаёт на дыбы, и мальчик чуть не падает с неё.

Глава 10. Что за человек был мой отец?

Большого роста, сильного сложения, лысая голова, орлиный нос, маленькие глаза и спокойные, самоуверенные движения. Он был чувствителен и даже слезлив. Одевался хорошо и так, что это всё шло к его фигуре. Человек со связями. Любил музыку.

Его образ венчает властный характер твердого в своих убеждениях человека. Он чувствует себя хозяином дома и главой семейства.

Глава 11. Занятия в кабинете и гостиной

Вернулись с охоты домой. Матушка села за рояль, дети взялись рисовать. Николеньке досталась синяя краска, рисунок охоты не очень удался, и по итогу он выбросил синий лист и ушёл дремать в кресло.

Он видит, как в кабинет заходят приказчик Яков и какие-то люди, приходит учитель Карл Иванович. Из кабинета слышатся разговоры и запах сигар.

Николенька засыпает. Просыпается он от того, что вышедший отец говорит матери, что Карл Иванович поедет в Москву вместе с детьми.

Дети решают зайти в комнату к юродивому Грише (его оставили заночевать), и посмотреть его вериги.

Глава 12. Гриша

Дети сидят, спрятавшись в чулане в комнате Гриши. Он заходит, раздевается, молится и ложится в постель. Лёжа, он продолжает молиться. А дети, вместо веселья, ощущают страх.

Николенька хватает за руку сидящую рядом Катеньку, и, поняв, что это она, целует ей руку. Героиня отталкивает мальчика, становится шумно. Гриша крестит углы комнаты, а дети убегают из чулана.

Глава 13. Наталья Савишна

В этой главе рассказывается история горничной, которая служила в семье николенькиной матери. Сперва это была просто горничная Наташка, после рождения Натальи Николаевны (матушки), стала няней. Захотела выйти замуж за дворецкого Фоку (тогда он был ещё официантом), но хозяева усмотрели в этом неблагодарность и прогнали Наташку. Правда, спустя полгода поняли, что без неё – как без рук, вернули, сделали личной горничной Натальи Николаевны. Наташка надела чепец и стала Натальей Савишной.

Когда к Н.Н. уже приставили гувернантку, Наталья Савишна получила ключи от кладовой, и стала кем-то вроде домоуправительницы-ключницы.

Когда Н.Н. выходила замуж, она дала своей гувернантке вольную, которая та отказалась принимать. Так, Наталья Савишна осталась в семье своей воспитанницы. Теперь она ухаживала за детьми Натальи Николаевны и очень их любила.

В момент повествования Н.С. появляется, когда Николенька уронил графин с квасом и запачкал скатерть. Пришла Н.С., отчитала мальчика и он, в своих лучших традициях, на неё обиделся. Пока Николенька думал, как отомстить вредной Наталье, она пришла, подарила ему корнет (свёрнутый уголком лист бумаги) с карамельками. И Николенька её простил.

Глава 14. Разлука

Во дворе стоит бричка, в которую дядька Николай укладывает вещи мальчиков. Дворовые наблюдают, а ямщики готовят бричку в поездку.

Семья сидит в гостиной последние минуты вместе. Атмосфера печали и предстоящей разлуки. Николенька и опечален, видя слёзы матери, расстройство Фоки и Натальи Савишны, и, в то же время, хочет уже поскорее отправиться. Прощаются, последние поцелуи, слёзы… Отправляются.

Глава 15. Детство

Николенька вспоминает дни, проведенные дома. Его игры, поцелуи матери, уютное кресло в гостиной…

Ностальгия охватывает мальчика и убаюкивает его.

Глава 16. Стихи

Прошёл уже месяц с того момента, как Николенька с братом переехали в Москву. Мальчики готовятся к именинам бабушки. Володя для неё нарисовал турка («головку», как говорит учитель рисования), а младший брат решил подарить стихи. Написал сгоряча два стиха, а дальше в голову ничего не шло. Нашёл стихотворение Карла Ивановича, решил взять за образец. Написал, долго переписывал красиво. Но в последний момент не понравились ему финальные строки – «…и любим как родную мать». Переделывать что-то было поздно, и уже принесли парадную одежду.

Спустились втроём – Карл Иванович, Володя и Николенька – во фраках, напомаженные и все со своими подарками. Бабушка благосклонно приняла и коробочку от Карла Ивановича, и турка от Володи. Настала очередь Николеньки. Он уже окончательно оробел, и боялся отдавать свой свёрток со стихами. Пожилая женщина развернула, начала читать вслух, потом, не дочитывая, попросила отца мальчиков прочитать заново и полностью – ей не позволяло слабое зрение. Николенька был готов провалиться сквозь землю, но бабушка сказала, что всё это прелестно и положила свёрток к остальным подаркам. Явилась княгиня Варвара Ильинична.

Глава 17. Княгиня Корнакова

Княгиня кажется Николеньке не очень приятной на вид женщиной – маленькая, желчная, тщедушная, с неприятными серо-зелёными глазками. Очень много говорит, даже несмотря на явное недовольство бабушки. Княгиня хвастается своим сыном Этьеном – молодым повесой, не даёт и слова вставить хозяйке. Они обсуждают методы воспитания детей.

Потом Корнакова решает познакомиться с мальчиками. Отец представляет Володю как светского юношу, а Николеньку – как поэта – маленького и с вихрами. Герой начинает размышлять о том, что он дурен собою, как ему давно уже сказала матушка. А раз лицо его не слишком красиво, ему нужно стать умным и добрым человеком. Но в такие моменты, как этот, Николеньке кажется, что не будет для него, некрасивого, счастья на земле.

Глава 18. Князь Иван Иваныч

Корнакова выслушала стихи Николеньки, ещё поговорила с бабушкой и удалилась.

Пришёл ещё один друг – пожилой мужчина в мундире, с лицом замечательной красоты – князь Иван Иванович.

С ним бабушка вновь обсуждает внуков. Она считает, что мальчиков следовало прислать в город на воспитание гораздо раньше, ведь сейчас они совсем дикие – даже в комнату войти не умеют. Также обсуждают доходы родителей, их отношения.

Николенька, невольно подслушавший этот разговор, на цыпочках уходит из комнаты.

Глава 19. Ивины

Знакомство с семейством Ивиных. В семье у них три мальчика, и второй из них – Серёжа – предмет обожания Николеньки. Мальчик пытается подражать своему приятелю, считает его красивейшим человеком, но Серёжа не обращает на героя почти никакого внимания. С Ивиными прибыл и их гувернёр – Герр Фрост – тот тип молодого русского немца, который хочет быть молодцом и волокитой.

В палисаднике дети играют в разбойников. Серёжа – один из разбойников, а Николенька – жандарм. Но в один момент Ивин падает, расшибает коленку, а герой, вместо того, чтобы по игре арестовывать его, начинает справляться о здоровье. Серёжу это злит, он говорит, что это можно узнать и после игры. Николенька же восхищён стойкостью и мужеством своего героя.

К компании присоединяется Иленька Грап – сын бедного иностранца, который был чем-то обязан деду мальчиков.

После игры в разбойников дети отправляются в дом. Там они возятся и щеголяют друг перед другом разными гимнастическими штуками. А потом мальчики решают заставить и Иленьку делать гимнастические фокусы. Насильно ставят его на голову, а когда он со страху ногой попадает в глаз Серёже, начинают обзывать. Иленька плачет, а Ивин говорит, что нечего с ним и водиться, пусть сидит один. В Николеньке, восхищенном Серёжей, не просыпается ни капли его обычной жалости.

Глава 20. Собираются гости

Николенька в нетерпении – он ждёт, когда приедут Ивины. Подъезжает коляска, но из неё выходят незнакомцы. Мальчик ждёт в прихожей. Одной из незнакомых фигур оказывается прелестная девочка николенькиных лет. В кисейном платьице, кудрявая, большеглазая. Это Сонечка Валахина, вместе со своей матерью.

Бабушка знакомит Валахиных с внуком и отправляет детей танцевать и веселиться. В прихожей, тем временем, уже появились дети княгини Корнаковой – все одинаково неприятные и некрасивые, особенно Этьен.

Он сразу начинает хвастаться тем, что ездит не в коляске, а на козлах. Появляется лакей, который спрашивает – куда же Этьен дел кнут. Тот говорит, что не помнит, а может и потерял – потом заплатит. Лакей напоминает, что он уже нескольким слугам должен денег, но Этьен его грубо обрывает и уходит. Когда он приходит на приём к бабушке, та относится к нему с некоторым презрением, но юный князь этого не замечает.

Николенька же всё рисуется перед Сонечкой, и впервые досадует, что приехали Ивины – сейчас Серёжа увидит Сонечку и сам ей покажется.

Глава 21. До мазурки

Будут танцы, а у Николеньки и Володи нет лайковых перчаток для них. Герой находит только одну – старую и порванную, и подходит с вопросом о перчатках к бабушке, а та смеётся и говорит Валахиным, что вот как её внук готов расфрантиться для танца с Сонечкой. Девочка смеётся, но этот эпизод помог побороть Николеньке свою застенчивость, и они вскоре отправляются танцевать.

Вместе они смеются над той рваной перчаткой и танцуют. Николенька рассказывает о Карле Ивановиче, о себе. После кадрили Сонечка уходит, а на следующий танец он приглашает взрослую девушку, уведя её из под носа у другого кавалера.

Глава 22. Мазурка

Николенька сидит и рассматривает танцующих в зале людей. Мальчик замечает, что все танцуют не так, как учили его. Ему на мазурку не досталось пары, но он весел после танцев с Сонечкой. Однако девица, которую он увёл для прошлого танца, решает его развлечь и отправляет танцевать с ним одну из княжон.

Растерявшись, Николенька начинает танцевать не так, как принято тут, а так, как его учили. Княжна в недоумении, а отец говорит, что раз не умеешь – то и не берись. Он уводит княжну, а сын остаётся в полном расстройстве – даже отцу стыдно за него, и Сонечка тоже смеялась. Ему хочется снова оказаться дома, где все так понятно, дружелюбно и тепло.

Глава 23. После мазурки

Молодой человек, у которого Николенька увёл даму на танец, решает ободрить и развеселить мальчика – он шутит, подливает ему, пока взрослые не видят, вина. В конце концов, герой пьянеет и веселеет. Сонечка уговаривает свою мать остаться ещё на полчасика и ведёт Николеньку танцевать.

После весёлых плясок, мальчик вновь впадает в уныние – он всё же недостаточно хорош для такой девочки, как Сонечка. Перед отъездом героини, они уговариваются, что девочка уговорит свою матушку приехать во вторник снова. Все мальчики очарованы Сонечкой, но Николенька уверен – он ей понравился больше всех.

Глава 24. В постели

Володя и Николенька в своей комнате. Они обсуждают – какая же прелесть эта Сонечка, и что каждый бы из них сделал для неё – Николенька готов хоть из окна выпрыгнуть, а Володя – всю её расцеловать.

Их обсуждения наивны и чисты, но все же оба смущаются.

Глава 25. Письмо

Прошло уже полгода с отъезда из деревни. Отец получает письмо и говорит, что им всем нужно отправиться в Петровское – домой. Матушка пишет о своих делах дома, об успехах сестры мальчиков Любочки и признаёт, что она очень больна.

В письмо вложена записка от гувернантки Марьи Ивановны, и она просит поторопиться с приездом, пока матушка ещё жива.

Глава 26. Что ожидало нас в деревне

Мальчики вместе со своим отцом приехали в Петровское. Там они узнают, что матушка уже шесть дней как не встаёт с постели. В комнате её они встречают доктора, Наталью Савишну и девушку-горничную.

Только приехав, они застали последние минуты жизни их дорогой матушки, которая была так добра и ласкова со всеми домочадцами.

Глава 27. Горе

На другой день, поздним вечером Николенька пробирается в залу, где стоит гроб с матушкой. Он не может смириться с её смертью и, глядя на тело в гробу, представляет её живой.

На следующее утро проходит панихида. Во время её Николенька прилично плачет, крестится. Но в мыслях он переживает, что фрачок ему жмёт, и как бы не запачкать панталоны на коленях. Вся семья и прислуга в полнейшем отчаянии и печали. Последней проститься с покойной подходит какая-то крестьянка с ребёнком на руках. Девочка пугается лица умершей и кричит. Это расстраивает Николеньку ещё больше.

Глава 28. Последние грустные воспоминания

Николенька на протяжении нескольких дней регулярно приходит к Наталье Савишне – она рассказывает ему истории об его матушке, её детстве и том, как покойная любила свою горничную. Спустя три дня после похорон наполовину осиротевшие мальчики вместе с отцом уезжают обратно в Москву.

Бабушка о смерти Натальи Николаевны узнаёт уже от них, и на неделю впадает в беспамятство. Она то бегает по комнатам, то воображает, что Наталья Николаевна к ней приехала, то кричит. Спустя неделю горе пожилой женщины проливается слезами.

Николенька понимает, что пора детства закончилась. В конце он упоминает, что Наталью Савишну он не видел больше – вскоре после своей хозяйки умерла и она сама, ещё за месяц распорядившись обо всём по поводу своих похорон. Умерла она после тяжёлой болезни, но с улыбкой на лице и спокойствием в душе – она была верна своим хозяевам всю жизнь, не взяла ничего чужого, а перед смертью отдала 10 рублей батюшке, чтобы он отдал их бедным в его приходе.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

План пересказа

1. Утренние занятия братьев Иртеньевых.
2. Отец сообщает детям, что они поедут в Москву. Обида Карла Ивановича.
3. Семья Иртеньевых едет на охоту.
4. Вечер в кругу семьи.
5. Отец с двумя сыновьями и Карлом Ивановичем едет в Москву.
6. Подарки и приезд гостей по случаю именин бабушки.
7. Бал. Николенька влюбляется в Сонечку Валахину.
8. Мать сообщает о своей болезни и о приближающейся смерти.
9. Похороны матери. Николенька осознает, что счастливая пора детства закончилась.

Пересказ

12 августа 18... года — обычный день в доме графа Иртеньева в селе Петровском. Детей, десятилетнего Николеньку, от имени которого ведется повествование, и его старшего брата Володю будит в семь часов утра их учитель — старый немец Карл Иваныч. Пустяковый эпизод — убитая Карлом Иванычем муха падает на голову нежащегося в постели Николеньки — наводит мальчика на мысль, что учитель злой человек. Но вот Карл Иваныч щекочет Николеньку, и теперь он думает, что был несправедлив к доброму, любящему его учителю (Николенька вообще склонен к внимательному анализу поведения людей и событий окружающего мира, пусть он и не всегда приходит к правильным выводам).

Мальчики идут здороваться с маменькой Натальей Николаевной, сидящей в гостиной и разливающей чай. Здесь же их одиннадцатилетняя сестра Любочка уже играет на рояле под присмотром своей Гувернантки Марьи Ивановны, которую в семье зовут Мими. Матушка разговаривает с ними на двух языках — русском и немецком, который она знает в совершенстве. Затем мальчики идут здороваться с отцом, Петром Александровичем. В кабинете они становятся свидетелями разговора отца с приказчиком Яковом. Выясняется, что основной доход в семье поступает из деревни Хабаровки, принадлежащей матери. Затем отец сообщает, что им пора серьезно учиться, поэтому сегодня в ночь он берет их с собой в Москву, а Карлу Иванычу придется покинуть их дом.

Карл Иваныч, добрый и беспредельно любящий семью Иртеньевых человек, очень расстроился. Он счел себя несправедливо обиженным и был во время уроков очень не в духе. За обедом отец выражает матери свое недовольство тем, что она привечает юродивых. После обеда всей семьей поехали на охоту — мужчины верхом, женщины в коляске. Собаки выгнали зайца прямо на Николеньку, но он оплошал, отпустил свою собаку раньше времени, и заяц ускакал. После охоты был пикник. Мальчики и Любочка с Катенькой, дочкой Мими, играли в Робинзона, о котором только что прочитали. Наблюдая за Катей, Николенька ощутил что-то вроде первой любви.

Домой приехали, когда уже смеркалось. Вечером дети рисовали, мать играла на рояле Бетховена и Фильда. Отец объявил, что решил взять Карла Иваныча в Москву. Все были очень рады этому, потому что любили и жалели старого учителя. На следующий день мальчики с отцом поехали в Москву, а Любочка с матерью остались в деревне. Прощание было грустным, все плакали, у Николеньки долго щемило сердце.

Через месяц после приезда в Москву, где они жили в доме бабушки, наступил день бабушкиных именин. Карл Иваныч и дети преподнесли ей подарки: учитель подарил красивую коробочку, сделанную собственноручно, Володя — рисунок, а Николенька сочинил длинное стихотворение, которое бабушке особенно понравилось. Затем стали приезжать с поздравлениями многочисленные гости, среди которых был пожилой князь Иван Иваныч. Николенька случайно услышал его разговор с, бабушкой и понял, что бабушка не любит отца, считает, что он не ценит доброту своей жены и предпочитает ее обществу клуб и карт.

Заехали и братья Ивины, ровесники Николеньки и Володи, в младшего из которых, Сережу, красивого, веселого, бойкого и сильного для своих лет мальчика, Николенька был по-детски влюблен, хотя и прекрасно видел его недостатки. Так, во время игры с Иленькой Грапом, сыном бедного иностранца, также приехавшего поздравить бабушку, Сережа сильно обидел и унизил Иленьку, слабого и тихого мальчика, что оставило глубокий след в душе Николеньки.

Вечером бабушка устроила бал. Николенька, забыв о своей обычной застенчивости и некрасивой внешности, веселился вовсю. Он влюбился в Сонечку Валахину, красивую девочку двенадцати лет, танцевал с ней и был так счастлив, что разлюбил Сережу Ивина.

Через полгода после бабушкиных именин мать прислала письмо, в котором сообщила, что тяжело больна, и просила их немедленно приехать в деревню, чтобы успеть попрощаться перед смертью. Они отправились на следующий день, однако по приезде застали матушку уже без сознания. Она лежала с открытыми глазами, но никого не узнавала. Около ее постели сидели доктор и няня Наталья Савишна, которая вырастила и ее, и всех ее детей. Все домашние были очень печальны. В этот же вечер в страшных муках мать умерла.

На другой день, вечером, стоя у гроба матери, глядя на ее любимое лицо и не видя его от слез, Николенька, не осознав еще произошедшего в полной мере, впервые проявил склонность к самоанализу. Ему казалось, что он не испытывает настоящего горя, а только тихую грусть, к которой постоянно примешивалось какое-то самолюбивое чувство, и мальчик презирал себя за это. Во время похорон все вели себя по-разному. Николенька плакал. Отец был очень бледен и с трудом сдерживал слезы, но выглядел при этом весьма эффектно, и Николеньке это почему-то не нравилось. Мими опухла от слез и, казалось, едва держалась на ногах, однако слезы ее были вызваны не только горем, но и чувством неуверенности в дальнейшей судьбе — своей и дочери. Лицо Любочки, мокрое от слез, выражало только детский страх. Володя был очень задумчив и стоял, устремив неподвижный взгляд в одну точку. Все посторонние, утешавшие отца, вызывали в Николеньке лишь досаду. Единственной, кто, по мнению мальчика, испытывала истинное горе, была Наталья Савишна, которая не плакала, а молилась. После похорон она не оставляла своих обязанностей по дому, но делала все машинально. Разговоры с ней, ее тихие слезы и спокойные набожные речи утешали Николеньку. Со смертью матушки мальчик осознал, что счастливая пора детства закончилась.

Просмотров